Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Научно наименование плюс автор, използвано в националната номенклатура с националното му таксономично понятие.
nombre científico y autor utilizados en la nomenclatura nacional, con su concepto taxonómico nacional.
таксономично име и разновидност за бактерии, протозои и гъби, информация дали е стереотипен вариант или мутантна разновидност;
nombre científico y cepa de las bacterias, protozoos y hongos; indicar si se trata de una variante o de una cepa mutante;
Идентификатор и научно наименование, включително автор, взети от международен референтен списък, незадължително допълнени с наименование, използвано на местно равнище, и връзката на неговото таксономично понятие с реферетното наименование.
identificador y nombre científico, incluido el autor, tomados de una lista internacional de referencia, opcionalmente completados con un nombre utilizado localmente y la relación conceptual taxonómica con el nombre de referencia.