Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Глас на вопъл от Вавилон, И на голямо разрушение от Халдейската земя!
kuule, huuto baabelista, suuri hävityksen melske kaldealaisten maasta!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ще паднат убити в Халдейската земя, И прободени по улиците на градовете й.
haavoitettuja kaatuu kaldealaisten maassa ja lävistettyjä sen kaduilla.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Словото, което Господ говори чрез пророк Еремия за Вавилон, за Халдейската земя: -
sana, jonka herra puhui baabelia vastaan, kaldealaisten maata vastaan, profeetta jeremian kautta.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А халдейската войска последва царя та стигна Седекия в ерихонските полета; И цялата му войска се разбяга от него.
mutta kaldealaisten sotajoukko ajoi kuningasta takaa, ja he saavuttivat sidkian jerikon aroilla; ja kaikki hänen sotaväkensä oli jättänyt hänet ja hajaantunut.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В първата година на Дария Асуировия син, от рода на мидяните, който се постави цар над Халдейската държава, -
daarejaveksen, ahasveroksen pojan, ensimmäisenä hallitusvuotena, hänen, joka oli meedialaista sukua ja oli tullut kaldealaisten valtakunnan kuninkaaksi -
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
При това, си блудствувала твърде много. Дори до оная търговска земя, до Халдейската; И пак нито така си се наситила.
sitten sinä yhä enensit haureuttasi kauppiasten maahan päin, kaldeaan, mutta et siitäkään saanut kyllääsi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Господното слово дойде нарочно към свещеника Езекиила, син на Вузия, в Халдейската земя, при реката Ховар; и там Господната ръка биде върху него.
tuli jumalan sana pappi hesekielille, buusin pojalle, kaldean maassa kebar-joen varrella, ja hänen päällensä tuli siellä herran käsi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А когато се свършат седемдесетте години, Аз ще накажа Вавилонския цар и оня народ за беззаконието им, казва Господ, също и Халдейската земя, която ще обърна във вечна пустота.
mutta kun seitsemänkymmentä vuotta on täyttynyt, niin minä kostan baabelin kuninkaalle ja sille kansalle, sanoo herra, heidän pahat tekonsa, kostan kaldealaisten maalle ja teen sen ikuiseksi erämaaksi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И Духът като ме издигна отнесе ме чрез видение, с Божия Дух, в Халдейската земя, при пленниците. Тогава видението, което бях видял, си отиде от мене.
mutta henki nosti ja vei minut kaldeaan pakkosiirtolaisten tykö, näyssä, jumalan hengen voimalla; ja näky, jonka olin nähnyt, katosi minulta.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Аз обаче ще простра мрежата си върху него, И ще се хване в примката Ми; Ще го закарам във Вавилон в Халдейската земя; Но няма да я види, при все че там ще умре.
minä levitän verkkoni hänen ylitsensä, ja hän takertuu minun pyydykseeni; minä vien hänet baabeliin, kaldealaisten maahan, mutta sitä hän ei saa nähdä, ja sinne hän kuolee.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Затова Той доведе против тях халдейския цар, който изби юношите им с нож, вътре в дома на светилището им, и не пожали ни юноша, ни девица, ни старец, ни белокос; всичките предаде в ръката му.
niin hän toi heidän kimppuunsa kaldealaisten kuninkaan ja surmautti miekalla heidän nuoret miehensä heidän pyhäkössänsä eikä säästänyt nuorukaista eikä neitosta, ei vanhusta eikä harmaapäätä; kaikki hän antoi tämän käsiin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: