Você procurou por: gi (Búlgaro - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

Greek

Informações

Bulgarian

gi

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Grego

Informações

Búlgaro

Елайза тест за gi антигени в случай на прасета, ваксинирани с gi маркерна ваксина,

Grego

δοκιμασία elisa για τα αντισώματα gi στην περίπτωση χοίρων εμβολιασθέντων με εμβόλιο από ιό από τον οποίο έχει αφαιρεθεί το γονίδιο gi,

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

в център, в който някои или всички нерези са били ваксинирани срещу болестта на Ауески с gi меркерна ваксина;

Grego

se kentro sto opoio orismenoi kaproi h oloi oi kaproi exozn emboliasuei enanti thw nosoz Αθξεσυκζ me embolio apo to opoio exei afaireuei to gonidio Γ1,

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

не могат да забранят приемането на сперма от нерези, които са били ваксинирани в центъра за събиране на сперма с gi маркерна ваксина, при условие че:

Grego

δεν μπορούν, ωστόσο, να αντιτάσσονται στην εισαγωγή σπέρματος κάπρων οι οποίοι έχουν εμβολιασθεί με εμβόλιο, σε κέντρα συλλογής, από ιό από τον οποίο έχει αφαιρεθεί το γονίδιο Ι (gi) εφόσον:

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Разпоредбите на настоящия параграф няма да влязат в сила докато в съответствие с член 18 и не по-късно от 1 юли 1991 г. Комисията не определи протоколите за тестовете, които ще се използват за тези изследвания, като вземе предвид становището на Научния ветеринарен комитет, особено по отношение на честотата на тестовете, които ще се извършват в центъра, тестовете за изолиране на вируса и ефективността и безопасността на gi маркерната ваксина.

Grego

Οι διατάξεις της παραγράφου αυτής εφαρμόζονται μόνον εφόσον η Επιτροπή, ενεργώντας συμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, το αργότερο την 1η Ιουλίου 1991 έχει συντάξει τα πρωτόκολλα σχετικά με τις δοκιμασίες που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τις εξετάσεις αυτές, λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της επιστημονικής κτηνιατρικής επιτροπής, ιδίως όσον αφορά τη συχνότητα των δοκιμασιών που πρέπει να γίνονται στα κέντρα, των δοκιμασιών απομονώσεως του ιού καθώς και την αποτελεσματικότητα και ασφάλεια του εμβολίου από ιό από τον οποίο έχει αφαιρεθεί το γονίδιο gi.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,269,252 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK