A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
За цялото време
from all time
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
За цялото изпитв.
for whole test:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
значение за цялото тяло
organ region of interest 2 sacrum region of interest 3 whole body region of interest
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
36 пъзела за цялото семейство
36 puzzle games for all the family
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Стандартно отклонение за цялото множество
standard deviation for the total population
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Това се отнася за цялото приложение.
this applies to the whole of this annex.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Пътният формуляр важи за цялото пътуване.
it shall be valid for the entire journey.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
подходящи устройства трябва да гарантират, че влакнестият абсорбиращ материал се задържа на място за цялото време, през което се използва шумозаглушителят;
suitable devices must ensure that the fibrous absorbent material is kept in place for the whole time that the silencer is being used;
Проникването на такива продукти през стените на найлоновата торбичка може да се предотврати, като торбичката се постави във втора непромокаема торбичка за цялото време на имерсия.
the passage of such products through the walls of the plastic bag can be prevented by placing the bag in a second impermeable bag during the whole period of immersion.
По време на всяко изпитване претегленото вибрационно ускорение за цялото време на изпитването се измерва с акселерометър, посочен в точка 2.5.3.3.5.”
during each test, the weighted vibration acceleration for the whole test time must be determined with the vibration meter specified in item 2.5.3.3.5."