Você procurou por: разпорежданията (Búlgaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

English

Informações

Bulgarian

разпорежданията

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Inglês

Informações

Búlgaro

Ефикасно изпълнение на разпорежданията за преустановяване на нарушения

Inglês

efficient enforcement of injunctive orders

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Материалноправна действителност на разпорежданията с имущество в случай на смърт

Inglês

substantive validity of dispositions of property upon death

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Управителят и заместникът ще служат съобразно разпорежданията на назначаващата страна.

Inglês

each governor and alternate shall serve at the pleasure of the appointing member.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Búlgaro

Действителността на формата на разпорежданията по случай на смърт не се обхваща от регламента.

Inglês

the validity of the form of dispositions of property upon death is not covered by the regulation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Действителност на формата на разпорежданията с имущество в случай на смърт, направени в писмена форма

Inglês

formal validity of dispositions of property upon death made in writing

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Ако сте отговорили с „да“, моля приложете разпорежданията по случай на смърт.*

Inglês

if you have replied “yes”, please attach the dispositions of property upon death.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Разпорежданията на настоящия член не накърняват правомощията на държавитечленки относно географското определяне на техните граници, съгласномеждународнотоправо.

Inglês

(c) (d) improvement of the knowledge and dissemination of the culture and history of the european peoples;conservation and safeguarding of cultural heritage of european significance; non-commercial cultural exchanges;artistic and literary creation, including in the audiovisual sector.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Разпорежданията на пациентите могат да бъдат едно от средствата, но трябва да се гарантира закрила за особено чувствителните хора.

Inglês

advance directives may be one solution, but the especially vulnerable must be protected.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Препаратът е предназначен само за диагностика. Готовият продукт да се изхвърля като радиоактивен отпадък, съгласно разпорежданията на местното законодателство

Inglês

after mixing with tc, the final product must be disposed of as radioactive waste in accordance with local law.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Búlgaro

Въпреки това в Регламент (ЕО) № 659/99 са наложени ограничения за разпорежданията за възстановяване.

Inglês

however, regulation (ec) no 659/99 imposes limits on ordering recovery.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Валидността на разпорежданията за възстановяване, издадени от националните органи в изпълнение на решения на Надзорния орган за възстановяване, може да бъде оспорена пред национален съд.

Inglês

the validity of recovery orders issued by national authorities to implement a recovery decision by the authority may be challenged before a national court.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Други санкции биха могли да включват прекъсването или отнемането на разрешителното, обезщетението за загуби, претърпени от физически лица в резултат на неспазването на принципите и разпорежданията.

Inglês

other sanctions could include suspension and removal of a seal, compensation for individuals for losses incurred as a result of non-compliance and injunctive orders.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Búlgaro

ни на разпорежданията на Конституцията, ивчастностнанормитенаконкурен-цията, доколкото прилагането на тези норми не възпрепятствува юридическото или фактическото изпълнение на особената мисия, скоятотесанатоварени.

Inglês

when justified by the complexity of the matter and in the absence of danger for humanhealth, the commission may notify the member state concerned that the period referredto in this paragraph may be extended for a further period of up to six months.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Междувременно Лайчак отказа да отмени разпорежданията си, като заяви, че те напълно съответстват на конституцията на БиХ и не са в ущърб нито на някоя от автономните области, нито на някоя от съставните националности.

Inglês

lajcak, meanwhile, has refused to rescind his orders, insisting they are completely in line with the bih constitution and do not harm the position of either entity or any of the constitutive nations.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Búlgaro

Разпорежданията относно мониторинга и оценката ще бъдат под формата на доклад за оценка Комисията три години след крайния срок за транспониране на директивата, който ще бъде изготвен въз основа на доклади от държавите-членки.

Inglês

monitoring and evaluation arrangements will take the form of a commission evaluation report three years after the deadline for transposition of the directive, based on member states’ reports.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Досиетата, добави той, ще помогнат да се установи "кой е давал разпорежданията, какви са били заповедите, какви оръжия са използвани срещу революционерите".

Inglês

the files, he added, will help identify "who gave the orders, what the orders were, what arms they used against the revolutionaries".

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Búlgaro

Стоките, въведени на митническата територия на Общността, трябва да бъдат незабавно превозени от въвеждащото ги лице, като се следва маршрутът, определен от митническите органи, и съгласно разпорежданията на тези органи:

Inglês

goods brought into the customs territory of the community shall be conveyed by the person bringing them into the community without delay, by the route specified by the customs authorities and in accordance with their instructions, if any:

Última atualização: 2016-10-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Búlgaro

(Вследствие на разпорежданията на Европейския парламент,членовете трябва в бъдеще да се записват редовно в Парламента: бюро asp 01e035 – сграда „altiero spinelli“, 1 етаж, като представят пропуска си, за да получат код за достъп за деня.)

Inglês

(european parliament rules mean that members will now have to register each time with the parliament, office asp 01e035 – altiero spinelli building, first floor, with their pass, to receive an access code for the day.)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,790,531,946 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK