Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et trobes amb força?
te la senti?
Última atualização: 2013-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
força documentació de secció
imponi la documentazione delle sezioni
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
força de lennard- jonespropertyname
forza di lennard-jonespropertyname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salut y força al canut
santé et force dans le canut
Última atualização: 2022-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forÇa expedicionÀriaconstellation name (optional)
forza di spedizioneconstellation name (optional)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
força caixa alta a les etiquetes
forza i marcatori in maiuscole
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
força la posició de la figura.
forza la posizione delle figure.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
força els paràmetres de les files:
forza impostazioni righe:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
És força gratificant i força encoratjador.
È gratificante e incoraggiante.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
força icones del diàleg d' informació
numerose icone nel dialogo informazioni
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'força les operacions insegures' habilitat.
'forza operazioni non sicure 'abilitato.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
& força- ho després de l' espera
& forza dopo il tempo massimo
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
també força icones maques d' elements!
altre icone degli elementi!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el context timorès és força específic, comenta palazón:
l'ambiente timorese è particolare, argomenta palazón:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: