Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
com sempre
sois el mejor
Última atualização: 2023-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
però els terratrèmols encara són tan esfereïdors com sempre.
pero los terremotos son todavía tan aterradores como siempre.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a hurghada tot és en calma, tot va com sempre!
¡¡¡¡harguda está en calma, todo está bien!!!!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selecció d ' estils de pentinats i de maquillatges idonis .
selección de estilos de peinados y de maquillajes idóneos .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l ' import per al 1998 és l ' esmentat i la seva realització és , com sempre , voluntària .
el importe es el aquí enunciado , para 1998 , pero su realización , es como siempre , de carácter voluntario .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
com sempre hem fet , estarà escrit a l ' horari de l ' escola .
como siempre hemos hecho , debe estar escrito en el horario de la escuela .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pentinadores i metxeres
pentinadores i metxeres
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
com sempre, es fan servir les creences religioses per justificar la violació dels drets humans d'alguns.
al igual que siempre, las creencias religiosas se usan para justificar la violación de los derechos humanos de algunos.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als ressorts tot va com sempre i en cas que esclati una guerra, déu no ho vulgui, ens evacuaran, evidentment!
en los complejos todo va como siempre :) ¡además, si hay guerra, dios no lo quiera, nos evacuarán, por supuesto!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el problema, com sempre, es troba en la lletra petita -és a dir, alguns paràgrafs de les reformes.
el problema, como siempre está en las letras chiquitas -es decir algunos párrafos de las reformas-.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
complements d ' indumentària : pentinats i perruques , tècnica bàsica de barreteria , el calçat per a la dansa , accessoris .
complementos de indumentaria : peinados y pelucas , técnica básica de sombrerería , el calzado para la danza , accesorios .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ella és intel·ligent i guapa.
ella es inteligente y guapa.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eficiència en la realització de les pràctiques higièniques i estètiques com pedicura , pentinat , i d ' altres .
eficiencia en la realización de las prácticas higiénicas y estéticas como pedicura , peinado y otros .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eclipsat per la guerra a l'antiga iugoslàvia quasi a la mateixa època, els tres conflictes oberts al caucas sud al començament de 1990 continuen tan oblidats pels mitjans de comunicació internacionals com sempre.
eclipsados por la guerra en la antigua yugoslavia, ocurrida casi al mismo tiempo, los tres conflictos que sacudieron el sur del cáucaso a principios de la década de los 90 siguen padeciendo un eterno olvido mediático.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
realització de les operacions de pentinat i tallament d ' ungles .
realización de las operaciones de peinado y corte de uñas .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interès pels avenços tecnològics referits a les tècniques de canvis de forma i color i d ' acabaments , pentinats i recollits dels cabells o tècniques capil · lars d ' higiene .
interés por los avances tecnológicos referidos a las técnicas de cambios de forma y color y de acabados , peinados y recogidos del cabello o técnicas capilares de higiene .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
així mateix , el personal s ' ha de presentar afaitat correctament , amb els cabells nets i pentinats , i no pot utilitzar cap mena d ' insígnia , ornamentació , etc .
asimismo , el personal se presentará correctamente afeitado , con el cabello limpio y peinado y no utilizará ningún tipo de insignia , ornamentación , etc.
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.5 realització de les operacions de tallament d ' ungles , pentinat i bany higiènic :
6.5 realización de las operaciones de corte de uñas , peinado y baño higiénico :
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
argumentació d ' opinions en la decisió presa sobre la valoració , el diagnòstic i les decisions preses de les característiques dels cabells i la morfologia del client , i també a l ' hora de decidir la tècnica de canvi de forma i de color o les tècniques d ' acabaments , pentinats i recollits o capil · lars d ' higiene de cabells que cal utilitzar .
argumentación de opiniones en la decisión tomada sobre la valoración , diagnóstico y decisiones tomadas de las características del cabello y la morfología del cliente , así como al decidir la técnica de cambio de forma y de color o las técnicas de acabados , peinados y recogidos o capilares de higiene a utilizar .
Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: