Você procurou por: cal dir (Catalão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Catalão

Espanhol

Informações

Catalão

cal dir

Espanhol

hay que decir que

Última atualização: 2021-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

no cal dir

Espanhol

como

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

no cal dir res mes ni tant sols vull ni en se

Espanhol

no hace falta decir nada más

Última atualização: 2021-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

cal dir que tots dos camins resten exclosos del polígon .

Espanhol

es preciso decir que los dos caminos quedan excluidos del polígono .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

no cal dir que la base fonamental de la qualificació correcta la constitueix una descripció exhaustiva del lloc de treball .

Espanhol

como es obvio destacar , la base fundamental de una correcta calificación la constituye una exhaustiva descripción del puesto .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

cal dir que la matança dels amur és il·legal i està penalitzada per les autoritats legals des del 2010.

Espanhol

debe señalarse que es ilegal matar a cernícalo de amur y esta prohibido por las autoridades locales desde el año 2010.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

no cal dir que la base fonamental d ' una qualificació correcta la constitueix una descripció exhaustiva del lloc de treball .

Espanhol

como es obvio destacar , la base fundamental de una correcta calificación la constituye una exhaustiva descripción del puesto .

Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

cal dir novament que ambdues xifres estan subjectes a eventuals canvis , menors , en funció de la revisió final .

Espanhol

hay que decir nuevamente que ambas cifras están sujetas a eventuales cambios , menores , en función de la revisión final .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

cal dir que les dimensions són estimatives i caldrà justificar-les degudament quan es presenti el projecte d ' edificació .

Espanhol

hay que decir que las dimensiones son estimativas y será preciso justificarlas debidamente cuando se presente el proyecto de edificación

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

cal dir que aquest camí d ' enllaç coincideix en aquest punt amb la delimitació de la zona maritimoterrestre ( zmt ) .

Espanhol

es preciso decir que este camino de enlace coincide en este punto con la delimitación de la zona marítimo-terrestre ( zmt ) .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

cal dir que 24,86 m2 dels 2.523,46 m2 són els corresponents a la ubicació de l ' estació transformadora de fecsa .

Espanhol

es necesario decir que 24,86 m2 de los 2.523,46 m2 son los correspondientes a la ubicación de la estación transformadora de fecsa .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

cal dir que a l ' hivern , en compensació a l ' arbre sacrificat , se ' n plantaran tres de joves .

Espanhol

debemos añadir que en invierno , para compensar el árbol sacrificado , se plantarán tres árboles jóvenes .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

.3 pel que fa al fet que l ' activitat es troba en funcionament , cal dir que queda pendent la resolució judicial del recurs interposat pel senyor morla .

Espanhol

.3 en cuanto al hecho de que la actividad se encuentra en funcionamiento , cabe decir que está pendiente la resolución judicial del recurso interpuesto por el señor morla .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

a aquest respecte cal dir que segons l ' article 553-19 , la junta de propietaris és l ' òrgan suprem de la comunitat .

Espanhol

a este respecto hay que decir que según el artículo 553-19 , la junta de propietarios es el órgano supremo de la comunidad .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

ara bé , cal dir que la inversió acompanya una garantia en la continuïtat del compliment , alhora que compensa la més que probable feblesa en la part de manteniment suportada durant l ' explotació en tot aquest període .

Espanhol

ahora bien , es preciso decir que la inversión acompaña una garantía en la continuidad del cumplimiento , a la vez que compensa la más que probable debilidad en la parte de mantenimiento soportada durante la explotación en todo este periodo .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

cal dir que aquests conformen un continu edificat amb alçades regulars ( pb + 7 + àtic ) i que arriba a la rotonda de forma tangencial .

Espanhol

debe decirse que éstos conforman un continuo edificado con alturas regulares ( pb+7+ático ) y que llega a la rotonda de forma tangencial .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

a tall genèric , cal dir que la secretaria i l ' agència van destinar un total de 13.657.038 d ' euros a accions de cooperació al desenvolupament i solidaritat internacional .

Espanhol

de manera genérica , hay que decir que la secretaría y la agencia destinaron un total de 13.657.038 de euros a acciones de cooperación al desarrollo y solidaridad internacional .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

00 / 380 , cal dir que aquesta modificació es a nivell gràfic , ( substitueix un plànol ii.5.2 , pel proposat ) i no conté normativa , per tant cal suprimir de la normativa les referències a l ' expedient de modificació puntual del pla parcial .

Espanhol

00/ 380 , hay que decir que esta modificación es a nivel gráfico , ( sustituye un plano ii.5.2 , por lo propuesto ) y no contiene normativa , por lo tanto se debe suprimir de la normativa las referencias al expediente de modificación puntual del plan parcial .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,229,648 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK