Você procurou por: vaig fer (Catalão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Catalan

Spanish

Informações

Catalan

vaig fer

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Catalão

Espanhol

Informações

Catalão

ja vaig fer

Espanhol

en el curso

Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

li vaig fer moltes preguntes sobre l'ecología.

Espanhol

le hice muchas preguntas sobre la ecología.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

jo mateix vaig fer el següent comentari al meu bloc :

Espanhol

yo comenté en mi propio blog :

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

vaig fer públic que havia investigat alguns fets tèrbols.

Espanhol

anuncié que había estado investigando ciertos hechos inquietantes.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

@salamonty_: juro per l'alcorà que no vaig fer-ho.

Espanhol

@salamonty_: juro por dios que yo no elegí a morsi.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

llavors vaig fer algunes preguntes, les respostes a les quals ja coneixia.

Espanhol

en ese momento, hice muchas preguntas de las que ya sabía la respuesta.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

el que vaig fer va ser pujar el turó i dir-li al vigilant que avisés la policia"

Espanhol

lo que hice fue subir al cerro y decir al vigilante que llamara a la policía”, cuenta estequilla:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Catalão

vaig fer el que em van demanar, però fins i tot després de les revisions, el comitè de selecció la va tornar a rebutjar".

Espanhol

pero aún después de las revisiones, fue rechazado de nuevo por el comité ", le dijo el director mahmoud ghaffari a la agencia de noticias mehr el 7 de enero del 2013.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Catalão

vaig fer còpies de seguretat de les taules de cidne-i i cidne-a singact com a part del procés per guardar la informació.

Espanhol

creé copias de las tablas de cidne-i y cidne-a sigact como parte del proceso de hacer respaldo de información.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

quan les vaig fer, no tenia intenció d'utilitzar aquesta informació per a cap altre motiu que no fos guardar-la com a còpia de seguretat.

Espanhol

al momento de hacerlo, no pretendía usar esta información con ningún fin que no fueran los respaldos.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

vaig completar el meu treball molt bé i vaig plegar, la part de les relacions públiques la vaig traspassar a marshall capital i vaig fer les gestions oportunes per passar el compte a un col·lega en un parell de mesos.

Espanhol

hice un gran trabajo y me fui de ahí a llevar el tema de las relaciones públicas de marshal capital , tras conseguir pasarle la cuenta a un colega a los dos meses.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

un exemple. jo ensenyo el personal ferroviari com respondre als accidents. volia fer servir una diapositiva per a discutir com podeu moure càrregues perilloses des d' un vehicle de rails a un vehicle de carretera després d' un accident. la diapositiva que vaig fer tenia un dibuix simple d' un vagó de tanc, els que s' usen per a carregar gasos o benzina. al lateral vaig escriure- hi empresa química letal de manera que no ho havia d' explicar. volia explicar molts punts importants. primer, heu de tenir tos els cables elèctrics sense electricitat si estan a una certa distància. vaig dibuixar una torre de suport i una fletxa amb la distància de seguretat. llavors volia dir que no es poden transferir els continguts del vagó en l' obscuritat o sota una tempesta. vaig dibuixar una lluna i un raig sobre el vehicle. heu d' aconseguir assessorament d' especialistes, així que vaig dibuixar un paper amb la paraula pla a prop del vehicle. també cal assegurar- se que el vehicle no es mogui quan es treu el pes de dins. vaig dibuixar petits bloquejadors vermells a les rodes. tot el que necessito dir sobre aquest tema és al dibuix i aquest em diu què és el que haig de dir. quan he acabat de cobrir tots els aspectes del dibuix, ja he acabat amb aquest tema.

Espanhol

un ejemplo. enseñaba cosas sobre cómo responder a accidentes ferroviarios. quería usar una transparencia para tratar lo peligroso que es mover cargas peligrosas de un vehículo que ha descarrilado tras un accidente. la transparencia que hice tenía sólo el dibujo de un vagón de mercancías, del tipo de los que se usan para transportar gases o gasóleos. al lado escribí empresa química letal, de tal forma que no tuve que explicarlo. quería señalar varios puntos importantes. primero, puede sufrir los efectos de una sobrecarga eléctrica debido a los cables caídos si están a una distancia lo suficientemente corta. dibujé una de las estructuras que los soportan y dibujé una flecha mostrando la distancia de seguridad. luego quería decir que no debe mover los contenidos del vagón en la oscuridad ni bajo tormentas. dibujé una luna y un relámpago sobre el vehículo. debe seguir el consejo de los especialista, así que dibujé una hoja de papel y escribí la palabra plan cerca del vehículo. también tiene que asegurarse de que el vehículo no se mueva cuando se quite el peso del interior. dibujé pequeñas cuñas rojas en las ruedas. todo sobre lo que necesitaba hablar estaba en este dibujo. todo lo que tenía que hacer era mirar al dibujo y me decía lo que necesitaba cubrir. cuando hube cubierto todas las cosas del dibujo, había terminado con ese asunto.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,528,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK