Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
miserere mei, peccatoris
have mercy on me, a sinner
Última atualização: 2017-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine iesu christe miserere mei peccatoris
lord have mercy
Última atualização: 2022-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus miserere mei
domine deus miserere mei
Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine iesu christe miserere mei peccatoris pauperis
lord jesus christ, god the son redeemer of the world have mercy on me a poor sinner
Última atualização: 2022-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei
believe me
Última atualização: 2023-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei, deus
god have mercy on me
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei sunt
mercy please
Última atualização: 2020-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei, domine
Última atualização: 2024-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine iesu christe, filii dei. miserere mei, pecatoris
lord jesus christ, son of of god. have mercy on me, sinner.
Última atualização: 2017-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei enim votum
mercy is my desire
Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei
withhold not thou thy tender mercies from me, o lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m
that i may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine miserere me perdona me dominus deus, lavave me, salvame. amen
domine miserere me perdona me dominus deus, lavave me, salvame. amen
Última atualização: 2023-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection
jerusalem is builded as a city that is compact together:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota die
thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
Última atualização: 2014-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit m
attend unto me, and hear me: i mourn in my complaint, and make a noise;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi
o lord, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi
and, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that jesus passed by, cried out, saying, have mercy on us, o lord, thou son of david.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me
my soul is also sore vexed: but thou, o lord, how long?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: