Você procurou por: faixa (Catalão - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Catalão

Inglês

Informações

Catalão

faixa

Inglês

girdle

Última atualização: 2012-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Catalão

bonica faixa.

Inglês

that's a nice belt.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Catalão

no sembla que el sr. kempeirai tingui una faixa de mil puntades.

Inglês

doesn't look like mr. kempeitai has a thousand-stitch belt, does he?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Catalão

recordes la setmana passada quan et vaig preguntar si portaves una faixa i no la portaves?

Inglês

remember last week, when i asked you if you were wearing spanx and you weren't?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Catalão

quan troba tot el clos emblanquinat, i adhuc emblanquinat amb força gruix, i adhuc amb una faixa afegida a terra, el seu astorament fou gairebé inexpressable.

Inglês

when she found the entire fence white-washed, and not only whitewashed but elaborately coated and recoated, and even a streak added to the ground, her astonishment was almost unspeakable.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Catalão

ha fregit els nostres ordinadors, així que faix servir els del banc per rastrejar el senyal de la clau mestre.

Inglês

he fried our computer, so i'm using the bank's to trace the skeleton key. - and the jacket?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,781,519,639 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK