Você procurou por: la ribera (Catalão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Catalan

English

Informações

Catalan

la ribera

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Catalão

Inglês

Informações

Catalão

la ribera d' ebrecatalonia_ comarques. kgm

Inglês

ribera d'ebre

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

nit a la riba.

Inglês

night in the river.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

tothom a la riba!

Inglês

all to the shore!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

a la riba del gran oceà!

Inglês

on the shore of the great ocean!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

al llarg de la riba del riu

Inglês

along the river shore

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

nit a la riba. qui és aquest?

Inglês

night in the river, who is it?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

al cap de poc, sense un mot de comiat, joe comença de passar el gual cap a la ribera de l'illinois.

Inglês

presently, without a parting word, joe began to wade off toward the illinois shore.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

i vas acabar la riba amb punt de cadena.

Inglês

and you finished the edge with a chain-stitch.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

des de la riba per on flueixen serveixin de càstig...

Inglês

from thy riven side which flow'd be of sin the

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

concentreu l'atac en la riba de la dreta.

Inglês

concentrate the full attack on the right bank.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

pocs minuts després tom es trobava a l'aigua de l'alfac, passant el qual cap a la ribera de l'illinois.

Inglês

a few minutes later tom was in the shoal water of the bar, wading toward the illinois shore.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

ells aniran a la riba a reunir-se allà aquesta nit.

Inglês

they'll go to the riverbank and gather in the woods tonight.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

a la riba est, els timbalers tocaven a canvi de monedes de coure.

Inglês

drummers were playing for coppers on the east bank.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

així mateix, dins el parlament hi ha una sèrie de delegacions parlamentàries que mantenen contactes amb els països d'amèrica llatina, amb Àsia, amb la ribera sud del mediterrani i amb sudafrica.

Inglês

there are also parliamentary delegations which maintain direct contacts with countries of latin america, asia and the southern mediterranean and with south africa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

hi havia un caminal facil i confortable al llarg de la ribera, sota el penyal, pero li mancaven els aventatges de la dificultat i el perill, de tant de preu quan es tracta d'un pirata.

Inglês

there was an easy, comfortable path along the shore under the bluff, but it lacked the advantages of difficulty and danger so valued by a pirate.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

al cap de dotze o quinze minuts interminables les rodes pararen, i tom llisca per damunt la coberta i neda cap a la ribera dins la fosca, desembarcant a cinquanta yardes, riu avall, fora del perill de possibles rodamons.

Inglês

at the end of a long twelve or fifteen minutes the wheels stopped, and tom slipped overboard and swam ashore in the dusk, landing fifty yards downstream, out of danger of possible stragglers.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

amb les corrents i coses es, probablement el cos va ser llançat al mar a no ms de 400 metres de la riba.

Inglês

with the tides and all that, that body was probably tossed in the water no more than a quarter mile off shore.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

- les budells es fan una pasta i esclata, tot ho que queda en la riba són grans bosses de...

Inglês

the guts turn to cream and explode, all that's left when they wash up on shores are big bags of...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

i una vegada... ella caminava per la riba del riu, i veié una cosa... saltant i botant en un banc de sorra... sota els salzes.

Inglês

and once upon a time... she was walkin' along by the riverbank, and she seen somethin'... bumpin' and scraping' along on a sandbar... down under the willows.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Catalão

continua escoltant, i conjumina, pels caps de la conversa, que hom pensava a la primeria que els minyons s'havien ofegat mentre nedaven; després hom repara la perdua del rai; després certs minyons digueren que els vailets desapareguts havien promes que el poblet «sabria quelcom» ben aviat; la gent de seny havien relacionat l'una cosa i l'altra, i havien decidit que els minyons havien fet una eixida amb el rai, i que deurien dar un tomb cap al poblet de més avall, a no tardar; pero cap a migdia hom havia trobat el rai, plantat contra la ribera del missuri, a unes cinc o sis milles més avall del poblet, i aleshores l'esperança s'esvaí. devien haver-se ofegat: altrament, la fam els hauria tornat a casa en caure la nit, si no més aviat.

Inglês

he went on listening, and gathered by odds and ends that it was conjectured at first that the boys had got drowned while taking a swim; then the small raft had been missed; next, certain boys said the missing lads had promised that the village should "hear something" soon; the wise-heads had "put this and that together" and decided that the lads had gone off on that raft and would turn up at the next town below, presently; but toward noon the raft had been found, lodged against the missouri shore some five or six miles below the village--and then hope perished; they must be drowned, else hunger would have driven them home by nightfall if not sooner.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,778,096,760 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK