Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
apan sila ug ang among mga amahan nanagpagarbo, ug nanagpatikig sa ilang liog, ug wala mamati sa imong mga sugo,
저 희 와 우 리 열 조 가 교 만 히 하 고 목 을 굳 게 하 여 주 의 명 령 을 듣 지 아 니 하
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan sila wala mamati, ni magpakiling sila sa ilang mga igdulungog, kondili nanagpatikig sa ilang mga liog, aron sila dili makadungog, ug dili makadawat sa pahamangno.
그 들 은 청 종 치 아 니 하 며 귀 를 기 울 이 지 아 니 하 며 그 목 을 곧 게 하 여 듣 지 아 니 하 며 교 훈 을 받 지 아 니 하 였 느 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisan pa niana, sila wala manag-patalinghug kanako, ni managpakiling sa ilang mga igdulungog, apan nanagpatikig sa ilang liog: sila nanagbuhat ug labi pang dautan kay sa ilang mga amahan.
너 희 가 나 를 청 종 치 아 니 하 며 귀 를 기 울 이 지 아 니 하 고 목 을 굳 게 하 여 너 희 열 조 보 다 악 을 더 행 하 였 느 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: