Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ang moab gilaglag; ang iyang mga magagmay nakapadungog sa usa ka paghilak.
moab ha sido quebrantado; oíd el griterío de sus pequeños
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug gilaglag ni josue si amalek ug ang iyang katawohan sa sulab sa pinuti.
y así derrotó josué a amalec y a su pueblo, a filo de espada
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug dili kamo magbagolbol, ingon sa gibuhat sa uban kanila nga tungod niana gilaglag sila sa maglalaglag.
ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron y perecieron por el destructor
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug iyang gilaglag ang iyang mga kabatok sa likod: iyang gibutang sila sa usa ka pagkatalamayon nga dayon.
e hirió a sus enemigos haciéndolos retroceder, y los puso como afrenta perpetua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan sa adlaw sa pagpahawa ni lot sa sodoma, gikan sa langit miulan ang kalayo ug asupri ug niini gilaglag silang tanan--
pero el día en que lot salió de sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y los destruyó a todos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
karon sa diha nga nakita ni athalia inahan ni ochozias nga ang iyang anak nga lalake patay na, siya mitindog ug gilaglag niya ang tanang harianong kaliwat sa balay sa juda.
cuando atalía, madre de ocozías, vio que su hijo había muerto, se levantó y exterminó a toda la descendencia real de la casa de judá
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga kaaway miabut na sa katapusan, gilaglag sila sa dayon; ug ang mga ciudad nga gipanlumpag nimo, ang mao gayud nga handumanan nila nahanaw na.
el enemigo ha sucumbido para siempre; sus ciudades has destruido; con ellas pereció su recuerdo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang moab gilaglag na, ug sila minglupad ngadto sa iyang mga ciudad, ngadto na sa ihawan, nagaingon ang hari, kansang ngalan mao si jehova sa mga panon.
destruido está moab; han escalado sus ciudades. la flor de su juventud descendió al degolladero, dice el rey, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug si juda miadto uban ni simeon, nga iyang igsoon nga lalake ug ilang gidasmagan ang mga canaanhon nga nanagpuyo sa sephath, ug kini gilaglag gayud nila. ug ang ngalan sa ciudad gitawag nga horma.
después fue judá con su hermano simeón, y derrotaron a los cananeos que habitaban en sefat, y la destruyeron. y pusieron por nombre a la ciudad horma
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang palas-anon sa moab. kay sa usa ka gabii ang ar sa moab gilaglag; ug gipapas; kay sa usa ka gabii ang kir sa moab gilaglag ug gipapas.
profecía acerca de moab: "ciertamente en una noche fue destruida y silenciada ar-moab. ciertamente en una noche fue destruida y silenciada quir-moab
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ang moab ginapakaulawan; kay nagun-ob kini; magminatay ka ug maghilak; isugilon ninyo kini pinaagi sa arnon, nga ang moab gilaglag na.
moab ha sido avergonzado, porque es arrasado. lamentad y gritad; anunciad junto al arnón que moab es destruido
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ingon sa gibuhat niya sa mga anak ni esau nga nagpuyo sa seir, sa diha nga gilaglag niya ang mga horhanon, sa ilang atubangan, ug sila ming-ilis kanila, ug mingpuyo sila sa dapit puli kanila hangtud karon.
como hizo también con los horeos, a los cuales destruyó delante de los hijos de esaú que habitan en seír, quienes sucedieron a aquéllos y habitaron en su lugar, hasta el día de hoy
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alaut kanimo, moab! ikaw gilaglag, oh katawohan sa cemos: siya naghatag sa iyang mga anak nga lalake ingon nga mga kagiw, ug sa iyang mga anak nga babaye ngadto sa pagkabinihag, ngadto kang sihon hari sa mga amorehanon.
¡ay de ti, oh moab! has perecido, pueblo de quemós. a sus hijos dejó ir fugitivos y a sus hijas cautivas de sejón, rey de los amorreos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: