Você procurou por: pagtigum (Cebuano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Spanish

Informações

Cebuano

pagtigum

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Espanhol

Informações

Cebuano

nga sila nanaghiusa sa pagtigum aron sa pagpakig-away batok kang josue ug sa mga israelihanon,

Espanhol

se agruparon para combatir de común acuerdo contra josué e israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug dili alang sa nasud lamang, kondili usab sa pagtigum aron magkahiusa ang nagakatibulaag nga mga anak sa dios.

Espanhol

y no solamente por la nación, sino también para reunir en uno a los hijos de dios que estaban esparcidos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang sa ikawalo ka adlaw kamo may balaan nga pagtigum: walay bisan unsa nga bulohaton nga inalagad nga pagabuhaton ninyo;

Espanhol

"el octavo día tendréis asamblea festiva. no haréis ningún trabajo laboral

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

hinonoa pagtigum kamog mga bahandi alang kaninyo didto sa langit diin walay tangkob ni taya nga magakutkot ug diin walay mga kawatan nga magapanakasaka ug magapangawat.

Espanhol

más bien, acumulad para vosotros tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el óxido corrompen, y donde los ladrones no se meten ni roban

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug gitawag ni jacob ang iyang mga anak, ug miingon siya: pagtigum kamo aron makapahayag ako kaninyo sa mahitabo kaninyo sa ulahi nga mga adlaw.

Espanhol

entonces jacob llamó a sus hijos y les dijo: "reuníos, y os declararé lo que os ha de acontecer en los días postreros

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

"ayaw kamo pagtigum ug mga bahandi alang kaninyo dinhi sa yuta diin ang tangkob ug ang taya nagakutkot, ug diin ang mga kawatan nagapanakasaka ug nagapangawat;

Espanhol

"no acumuléis para vosotros tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido corrompen, y donde los ladrones se meten y roban

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

ug sa diha nga ang mga siriahanon nakakita nga sila gibutang sa hilabihan ka ngil-ad nga kahimtang sa atubangan sa israel, nag-usa sila sa pagtigum.

Espanhol

los sirios, al verse derrotados por israel, se volvieron a reunir

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang ilang mga anak nga nanghibilin sunod kanila diha sa yuta, nga wala mahimo sa pagwagtang sa mga anak sa israel, kanila si salomon naghimo ug pagtigum sa mga tawo sa ilalum sa kaulipnan hangtud niining adlawa.

Espanhol

sino sus descendientes que habían quedado después de ellos en la tierra, a quienes los hijos de israel no pudieron exterminar), salomón los sometió a tributo laboral, hasta el día de hoy

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kay kini sila mao man ang mga espiritu sa mga yawa nga magahimog mga milagro, nga managpangadto sa mga hari sa tibuok kalibutan aron sa pagtigum kanila sa pag-asdang sa gubat sa dakung adlaw sa dios nga makagagahum sa tanan.

Espanhol

pues son espíritus de demonios que hacen señales, los cuales salen a los reyes de todo el mundo habitado para congregarlos para la batalla del gran día del dios todopoderoso

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

"o jerusalem, jerusalem, nga nagapatay sa mga profeta ug nagabato sa mga sinugo nganha kanimo! sa makadaghan gipangandoy ko ang pagtigum unta sa imong mga anak, maingon sa himungaan nga nagatigum sa iyang mga piso ilalum sa iyang mga pako, apan nagadumili kamo!

Espanhol

"¡jerusalén, jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que te son enviados! ¡cuántas veces quise juntar a tus hijos, así como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,599,032 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK