Você procurou por: magadugang (Cebuano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

English

Informações

Cebuano

magadugang

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Inglês

Informações

Cebuano

si jehova magadugang sa pagpadaghan kaninyo, kaninyo ug sa inyong mga anak.

Inglês

the lord shall increase you more and more, you and your children.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan ako magapadayon sa paglaum, ug magadugang gayud ang akong pagdayeg kanimo.

Inglês

but i will hope continually, and will yet praise thee more and more.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang panalangin ni jehova, nagapadato kini; ug siya wala magadugang ug kasubo niana.

Inglês

the blessing of the lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

oo, siya magabanhig ingon sa usa ka kawatan, ug magadugang sa mga maluibon sa taliwala sa mga tawo.

Inglês

she also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang mga maaghop usab magadugang sa ilang kalipay kang jehova, ug ang mga kabus sa taliwala sa mga tawo magakalipay sa balaan sa israel.

Inglês

the meek also shall increase their joy in the lord, and the poor among men shall rejoice in the holy one of israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

aron ang tawo nga manggialamon makadungog, ug magadugang sa kinaadman; ug aron ang tawo nga masinabuton makabaton sa maayong mga tambag:

Inglês

a wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan kong ang magabalaan niini molukat sa iyang balay, nan magadugang siya sa ikalima ka bahin sa salapi sa imong pagpabili niini, ug kini mamaiya.

Inglês

and if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

dili kamo magadugang sa pulong nga akong gisugo kaninyo, ni pagkunhoran ninyo kini, aron pagabantayan ninyo ang mga sugo ni jehova nga inyong dios nga akong gisugo kaninyo.

Inglês

ye shall not add unto the word which i command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the lord your god which i command you.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug kong ang nagbalaan sa yuta buot gayud molukat niini, nan magadugang siya sa ikalima ka bahin sa salapi sa imong pagbana-bana niini, ug kini mahabilin alang kaniya.

Inglês

and if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

akong pasidan-an ang tanang magapatalinghug sa mga pulong sa profesiya niining basahona: kon adunay magadugang niinig bisan unsa, kaniya igadugang sa dios ang mga hampak nga gihisgutan niining basahona.

Inglês

for i testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto these things, god shall add unto him the plagues that are written in this book:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kong pagabantayan mo kining tanan nga mga sugo nga ginatudlo ko kanimo niining adlawa, aron sa pagbuhat kanila, sa paghigugma kang jehova nga imong dios, ug sa paglakaw sa iyang mga dalan sa tanan nga adlaw; unya magadugang ka ug totolo ka ciudad alang kanimo, labut pa niining totolo:

Inglês

if thou shalt keep all these commandments to do them, which i command thee this day, to love the lord thy god, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,178,454 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK