Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
naa sa ulahi ang pagmahay
ang pagmahay kanunay naa sa ulahi
Última atualização: 2022-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
okay, sa ulahi
i’m excited
Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sayo kita matulog aron dili matulog sa ulahi
matulog tayo maaga para walang tulugan mamaya
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug ang pito wala magbilin ug anak. ug sa ulahi ang babaye namatay usab.
and the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naa sa imuha ang yabi
Última atualização: 2024-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kinsa naa sa tagbi big help lang
translation bohol
Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan ang asawa ni lot nga didto sa ulahi, milingi sa likod niya, ug nahimo siya nga haligi nga asin.
but his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikaw magamando kanako uban sa imong pagtambag, ug sa ulahi pagadawaton mo ako sa himaya.
thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala nako nakita ang laptop sa solod sa bag basin og natabonan or naa sa pikas nga sepper nabutang ang laptop
wala naka bantay nga naa d i laptop sa sulod sa bag basin natabonan or naa sa or naa sa pekas nga zepper naka butang
Última atualização: 2022-07-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
para sa ako ang new normal ay hasol dili ka maka adto sa mga hinigugma nimo nga naa sa layo kay kailangan paka e quarantin pag naa ka didto
para sa ako ang new normal ay hasol dili ka maka adto sa mga hinigugma nimo nga naa sa layo kay kailangan paka e quarantin pag naa ka didto english
Última atualização: 2021-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug ang imong mga anak sa ulahi nila imong gipanganak, sila mamaimo; subay sa ngalan sa ilang mga igsoon pagahinganlan sila tungod sa ilang mga panulondon.
and thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unya gikuha niya ang iyang mga igsoon nga uban kaniya ug miapas sa ulahi niya sa panaw nga pito ka adlaw, ug iyang hing-abutan siya sa bukid sa galaad.
and he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount gilead.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miingon usab ang dios kang abraham: ug mahitungod kanimo magabantay ka sa akong pakigsaad, ikaw ug ang imong kaliwatan sa ulahi nimo, ngadto na sa ilang mga kaliwatan.
and god said unto abraham, thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan si david miapas, siya ug ang upat ka gatus ka tawo; kay ang duruha ka gatus napabilin sa ulahi, nga nangaluya na kaayo nga dili na makatabok sa sapa sa besor.
but david pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook besor.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug namalik ang mga tubig, ug mingsalanap sa mga carro ug sa mga magkakabayo, bisan sa tanan nga kasundalohan ni faraon nga misunod sa ulahi nila sa dagat; nga walay nahabilin kanila bisan usa.
and the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dili ka magakaon niini; aron nga kini mamaayo alang kanimo, ug sa imong mga anak sa ulahi nimo, kong ikaw magabuhat niadtong matarung sa mga mata ni jehova.
thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug ming-agpas kanila ang mga egiptohanon, nga misunod sa ulahi hangtud sa taliwala sa dagat, ang tanan nga mga kabayo ni faraon, ug ang iyang mga carro, ug ang iyang mga magkakabayo.
and the egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipahayag ang mga butang nga umalabut sa ulahi, aron kami makaila nga kamo mga dios; oo, pagbuhat ug maayo, kun pagbuhat ug dautan, aron kami mahatingala ug magatan-aw niana sa tingub.
shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan sa ulahi niana nausab ang ilang hunahuna, ug ang mga sulogoong lalake ug mga sulogoong babaye nga ilang gibuhian, gipabalik nila, ug ilang gihimong ulipon ingon nga mga sulogoon nga lalake ug mga sulogoon nga babaye.
but afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bantayan ug patalinghugan mo kining tanan nga mga pulong nga akong ginasugo kanimo, aron nga kini mamaayo alang kanimo, ug sa imong mga anak sa ulahi nimo sa walay katapusan, sa diha nga magabuhat ikaw sa maayo ug sa matarung diha sa mga mata ni jehova nga imong dios.
observe and hear all these words which i command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the lord thy god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: