Você procurou por: ikakatloan ka tuig (Cebuano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

English

Informações

Cebuano

ikakatloan ka tuig

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Inglês

Informações

Cebuano

ako 6 ka tuig ang edad

Inglês

im twenty one years old

Última atualização: 2022-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

naggasto ako didto sa akong una nga 7 ka tuig

Inglês

i lived the first 7 years there

Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

makatolo sa usa ka tuig magafiesta ikaw alang kanako.

Inglês

three times thou shalt keep a feast unto me in the year.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

sa katapusan sa matag-pito ka tuig magapasaylo ka.

Inglês

at the end of every seven years thou shalt make a release.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

si joas pito ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya sa paghari.

Inglês

seven years old was jehoash when he began to reign.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

nagpuyo nga kauban nga wala’y bata nga atleast lima ka tuig

Inglês

live in partner with child atleast five years

Última atualização: 2020-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug ang mga adlaw ni isaac usa ka gatus ug kawaloan ka tuig.

Inglês

and the days of isaac were an hundred and fourscore years.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

sa ikakatloan ug walo ka tuig ni asarias nga hari sa juda, si zacarias ang anak nga lalake ni jeroboam naghari sa israel sa samaria sa unom ka bulan.

Inglês

in the thirty and eighth year of azariah king of judah did zachariah the son of jeroboam reign over israel in samaria six months.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

busa ang ciudad gilibutan hangtud sa ikanapulo ug usa ka tuig ni hari sedecias.

Inglês

and the city was besieged unto the eleventh year of king zedekiah.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

sa ikanapulo ug walo ka tuig ni hari jeroboam misugod si abias sa paghari sa juda.

Inglês

now in the eighteenth year of king jeroboam began abijah to reign over judah.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

busa ang ciudad ginalikusan sa mga sundalo hangtud sa ikapulo ug usa ka tuig ni hari sedechias.

Inglês

so the city was besieged unto the eleventh year of king zedekiah.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

10 ka tuig gikan karon sa imong pagkahimong usa ka propesyonal kung giunsa ka makatabang sa paglabaw sa ms

Inglês

10 years from now as you become a professional how can ms excel assist you

Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ania karon, moabut ang pito ka tuig sa dakung pagkadagaya sa tibook nga yuta sa egipto:

Inglês

behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of egypt:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

busa ang moab gidaug niadtong adlawa ilalum sa kamot sa israel. ug ang yuta nakapahulay kawaloan ka tuig.

Inglês

so moab was subdued that day under the hand of israel. and the land had rest fourscore years.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

bisan sa ikatolo ka tuig ni asa, hari sa juda, si baasa mipatay kaniya, ug naghari puli kaniya.

Inglês

even in the third year of asa king of judah did baasha slay him, and reigned in his stead.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

apan sa tanan niining mga panahona ako wala didto sa jerusalem; kay sa ikakatloan ug duha ka tuig ni artajerjes nga hari sa babilonia miadto ako sa hari; ug sa tapus ang pipila ka mga adlaw misanghid ako sa hari.

Inglês

but in all this time was not i at jerusalem: for in the two and thirtieth year of artaxerxes king of babylon came i unto the king, and after certain days obtained i leave of the king:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

sa unom ka tuig magapugas ka sa imong yuta, ug sa unom ka tuig magakapon ka sa imong parrasan ug magapupo sa mga bunga niini;

Inglês

six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug ang sunod kaniya si elon ang taga-zabulon nagmaghuhukom sa israel; ug siya nagmaghuhukom sa israel sa napulo ka tuig.

Inglês

and after him elon, a zebulonite, judged israel; and he judged israel ten years.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang pito ka mga vaca nga maanindot mao ang pito ka tuig; ug ang mga uhay nga maanindot mao ang pito ka tuig: ang damgo usa lamang.

Inglês

the seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

labut pa, sukad sa panahon nga ila akong gitudlo nga ilang gobernador sa yuta sa juda, sukad sa ikakaluhaan ka tuig hangtud sa ikakatloan ug duha ka tuig ni artajerjes nga hari, sa ato pa, napulo ug duha ka tuig, ako ug ang akong mga kaigsoonan wala makakaon sa tinapay sa gobernador.

Inglês

moreover from the time that i was appointed to be their governor in the land of judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of artaxerxes the king, that is, twelve years, i and my brethren have not eaten the bread of the governor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,244,854 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK