Results for ikakatloan ka tuig translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

ikakatloan ka tuig

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

sa pila ka tuig

English

tibook tuig

Last Update: 2024-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ako 6 ka tuig ang edad

English

im twenty one years old

Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naggasto ako didto sa akong una nga 7 ka tuig

English

i lived the first 7 years there

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

makatolo sa usa ka tuig magafiesta ikaw alang kanako.

English

three times thou shalt keep a feast unto me in the year.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa katapusan sa matag-pito ka tuig magapasaylo ka.

English

at the end of every seven years thou shalt make a release.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

si joas pito ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya sa paghari.

English

seven years old was jehoash when he began to reign.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nagpuyo nga kauban nga wala’y bata nga atleast lima ka tuig

English

live in partner with child atleast five years

Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang mga adlaw ni isaac usa ka gatus ug kawaloan ka tuig.

English

and the days of isaac were an hundred and fourscore years.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa ikakatloan ug walo ka tuig ni asarias nga hari sa juda, si zacarias ang anak nga lalake ni jeroboam naghari sa israel sa samaria sa unom ka bulan.

English

in the thirty and eighth year of azariah king of judah did zachariah the son of jeroboam reign over israel in samaria six months.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa ang ciudad gilibutan hangtud sa ikanapulo ug usa ka tuig ni hari sedecias.

English

and the city was besieged unto the eleventh year of king zedekiah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa ikanapulo ug walo ka tuig ni hari jeroboam misugod si abias sa paghari sa juda.

English

now in the eighteenth year of king jeroboam began abijah to reign over judah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa ang ciudad ginalikusan sa mga sundalo hangtud sa ikapulo ug usa ka tuig ni hari sedechias.

English

so the city was besieged unto the eleventh year of king zedekiah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

10 ka tuig gikan karon sa imong pagkahimong usa ka propesyonal kung giunsa ka makatabang sa paglabaw sa ms

English

10 years from now as you become a professional how can ms excel assist you

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, moabut ang pito ka tuig sa dakung pagkadagaya sa tibook nga yuta sa egipto:

English

behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of egypt:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa ang moab gidaug niadtong adlawa ilalum sa kamot sa israel. ug ang yuta nakapahulay kawaloan ka tuig.

English

so moab was subdued that day under the hand of israel. and the land had rest fourscore years.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bisan sa ikatolo ka tuig ni asa, hari sa juda, si baasa mipatay kaniya, ug naghari puli kaniya.

English

even in the third year of asa king of judah did baasha slay him, and reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan sa tanan niining mga panahona ako wala didto sa jerusalem; kay sa ikakatloan ug duha ka tuig ni artajerjes nga hari sa babilonia miadto ako sa hari; ug sa tapus ang pipila ka mga adlaw misanghid ako sa hari.

English

but in all this time was not i at jerusalem: for in the two and thirtieth year of artaxerxes king of babylon came i unto the king, and after certain days obtained i leave of the king:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa unom ka tuig magapugas ka sa imong yuta, ug sa unom ka tuig magakapon ka sa imong parrasan ug magapupo sa mga bunga niini;

English

six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang sunod kaniya si elon ang taga-zabulon nagmaghuhukom sa israel; ug siya nagmaghuhukom sa israel sa napulo ka tuig.

English

and after him elon, a zebulonite, judged israel; and he judged israel ten years.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang pito ka mga vaca nga maanindot mao ang pito ka tuig; ug ang mga uhay nga maanindot mao ang pito ka tuig: ang damgo usa lamang.

English

the seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,024,276,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK