Você procurou por: kabalayan (Cebuano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

English

Informações

Cebuano

kabalayan

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Inglês

Informações

Cebuano

kun uban sa mga principe nga may mga bulawan, nga gipuno sa salapi ang ilang kabalayan:

Inglês

or with princes that had gold, who filled their houses with silver:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

sa mangitngit sila magalatas sa mga kabalayan: sa maadlaw sila managsuksok; sila wala makaila sa kahayag.

Inglês

in the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.

Última atualização: 2013-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

dili kami mamauli sa among mga kabalayan, hangtud nga ang mga anak sa israel makapanunod ang tagsatagsa ka tawo sa iyang panulondon.

Inglês

we will not return unto our houses, until the children of israel have inherited every man his inheritance.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang ilang mga bata usab pagadugmokon sa atubangan sa ilang mga mata; ang ilang kabalayan pagatulison, ug ang ilang mga asawa pagalugoson.

Inglês

their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan si saulo nagpadayon sa pagdaut sa iglesia, sa pagpanakasaka sa kabalayan sa pagtaral sa mga lalaki ug mga babaye, ug pagbanlod kanila sa bilanggoan.

Inglês

as for saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kay ang mga tawong ingon kanila mao ang magapanakasaka sa kabalayan ug magapamihag sa mga mahuyang babaye nga nahimug-atan sa mga sala ug ginadaldal sa nagkalainlaing mga pangibog,

Inglês

for of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni levi, mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan gipanulat sa basahon sa mga cronicas, bisan hangtud sa mga adlaw ni johanan ang anak nga lalake ni eliasib.

Inglês

the sons of levi, the chief of the fathers, were written in the book of the chronicles, even until the days of johanan the son of eliashib.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug sa adlaw-adlaw sila nanagpadayon sa paghiusa didto sa templo, ug sa pagpikaspikas sa tinapay sa ilang kabalayan, ug sa pagpangaon nga dinuyogan sa kasadya ug kayano sa kasingkasing,

Inglês

and they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug iyang gisunog ang balay ni jehova, ug ang balay sa hari; ug ang tanan nga kabalayan sa jerusalem, bisan ang tagsatagsa ka dagku nga balay, gisunog niya sa kalayo.

Inglês

and he burnt the house of the lord, and the king's house, and all the houses of jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug sa mga adlaw ni joiacim diin ang mga sacerdote, mga pangulo sa kabalayan sa mga amahan: ni seraias, si meraias; ni jeremias, si hananias;

Inglês

and in the days of joiakim were priests, the chief of the fathers: of seraiah, meraiah; of jeremiah, hananiah;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan ang ihalas nga mga mananap sa kamingawan mao ang mohigda didto; ug ang ilang mga kabalayan mangapuno sa makalolooy nga mga binuhat; ug managpuyo didto ang mga avestruz, ug ang mga kanding ihalas managlukso didto.

Inglês

but wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kay ang banay sa mga anak ni ruben sumala sa mga kabalayan sa ilang mga amahan, ug ang banay sa mga anak ni gad sumala sa kabalayan sa ilang mga amahan, nakadawat na, ug ang katunga-nga-banay ni manases nakadawat na, sa ilang panulondon:

Inglês

for the tribe of the children of reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of manasseh have received their inheritance:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,342,234 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK