Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ako imo man, luwasa ako; kay gipangita ko ang imong mga lagda.
i am thine, save me; for i have sought thy precepts.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mihigda ako ug nakatulog, nahigmata ako; kay nagasagang kanako si jehova.
i laid me down and slept; i awaked; for the lord sustained me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
labi pang masinabuton ako kay sa mga tigulang, tungod kay gibantayan ko ang imong mga lagda.
i understand more than the ancients, because i keep thy precepts.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
palandunga ang akong kasakitan, ug luwasa ako; kay wala ko hikalimti ang imong kasugoan.
consider mine affliction, and deliver me: for i do not forget thy law.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipaduko ang imong igdulungog, oh jehova, ug tubaga ako; kay ako kabus ug hangul.
bow down thine ear, o lord, hear me: for i am poor and needy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gipagawas usab ako ni jehova ngadto sa dapit nga halapad; giluwas niya ako, kay siya nahamuot kanako.
he brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kini mao ang akong dapit nga pahulayanan sa walay katapusan: dinhi magapuyo ako; kay gitinguha ko kini.
this is my rest for ever: here will i dwell; for i have desired it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa pakigdait magahigda ako, ug magakatulog ako: kay ikaw lamang, jehova, ang nagapapuyo kanako sa walay kabilinggan.
i will both lay me down in peace, and sleep: for thou, lord, only makest me dwell in safety.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tultoli ako sa imong kamatuoran, ug tudloi ako; kay ikaw mao ang dios sa akong kaluwasan; kanimo nagapaabut ako sa tibook nga adlaw.
lead me in thy truth, and teach me: for thou art the god of my salvation; on thee do i wait all the day.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kon sa uban giisip ako nga dili apostol, kaninyo apostol gayud ako; kay kamo sa inyong pagkakinabig mao man ang timri sa akong pagka-apostol.
if i be not an apostle unto others, yet doubtless i am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan wala ako magpahimulos sa bisan unsa niining maong mga katungod, ug wala usab ako karon magsulat niini aron lamang pagahimoon ang ingon niini alang kanako. kay palabihon ko nga mamatay ako kay sa pagakuhaan ako niining hinungdan sa akong pagpasigarbo.
but i have used none of these things: neither have i written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngani suginlan ko kamo sa tinuod, nga maayo alang kaninyo nga mopahawa ako, kay kon dili ako mopahawa ang manlalaban dili moanha kaninyo; apan kon mopahawa ako, siya akong ipadala kaninyo.
nevertheless i tell you the truth; it is expedient for you that i go away: for if i go not away, the comforter will not come unto you; but if i depart, i will send him unto you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alaut ako! kay ako nahimong ingon niadtong tapus na maani nila ang mga bunga sa ting-init, ingon man sa mga hinagdaw sa kaparrasan: walay mga pungpong sa bunga nga arang makaon; ang akong kalag nagatinguha sa unang hinog sa igos.
woe is me! for i am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.