Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iloga kay imo man
Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dili ko bugoy piro ug imo kong binuguyan osa pako ma bugoy
dili ko bugoy ug dili ko nimo binugoyan
Última atualização: 2022-05-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hinaot ko ig abot sa panahon imo kong dawaton diha imong kasingkasing
hinaot ko ig abot sa panahon imo kong dawaton diha imong kasingkasing
Última atualização: 2024-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako imo man, luwasa ako; kay gipangita ko ang imong mga lagda.
i am thine, save me; for i have sought thy precepts.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mihigda ako ug nakatulog, nahigmata ako; kay nagasagang kanako si jehova.
i laid me down and slept; i awaked; for the lord sustained me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hinumdumi ang pulong nga gihatag mo sa imong alagad, tungod kay imo akong gipalaum.
remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
palandunga ang akong kasakitan, ug luwasa ako; kay wala ko hikalimti ang imong kasugoan.
consider mine affliction, and deliver me: for i do not forget thy law.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipaduko ang imong igdulungog, oh jehova, ug tubaga ako; kay ako kabus ug hangul.
bow down thine ear, o lord, hear me: for i am poor and needy.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gipagawas usab ako ni jehova ngadto sa dapit nga halapad; giluwas niya ako, kay siya nahamuot kanako.
he brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kini mao ang akong dapit nga pahulayanan sa walay katapusan: dinhi magapuyo ako; kay gitinguha ko kini.
this is my rest for ever: here will i dwell; for i have desired it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa pakigdait magahigda ako, ug magakatulog ako: kay ikaw lamang, jehova, ang nagapapuyo kanako sa walay kabilinggan.
i will both lay me down in peace, and sleep: for thou, lord, only makest me dwell in safety.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tultoli ako sa imong kamatuoran, ug tudloi ako; kay ikaw mao ang dios sa akong kaluwasan; kanimo nagapaabut ako sa tibook nga adlaw.
lead me in thy truth, and teach me: for thou art the god of my salvation; on thee do i wait all the day.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan wala ako magpahimulos sa bisan unsa niining maong mga katungod, ug wala usab ako karon magsulat niini aron lamang pagahimoon ang ingon niini alang kanako. kay palabihon ko nga mamatay ako kay sa pagakuhaan ako niining hinungdan sa akong pagpasigarbo.
but i have used none of these things: neither have i written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug ayaw kami itugyan sa panulay. kondili luwasa kami gikan sa dautan. kay imo ang gingharian, ug ang gahum, ug ang himaya, hangtud sa kahangturan. amen.
and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngani suginlan ko kamo sa tinuod, nga maayo alang kaninyo nga mopahawa ako, kay kon dili ako mopahawa ang manlalaban dili moanha kaninyo; apan kon mopahawa ako, siya akong ipadala kaninyo.
nevertheless i tell you the truth; it is expedient for you that i go away: for if i go not away, the comforter will not come unto you; but if i depart, i will send him unto you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sitwasyonhi la, dili ko ka tuo nga mawala najd ka sa amo, unta naa ka karon sa maayung kamot la, diko maka limot nimo, salamat kay imo jd buhaton ang tanan para lang maka hatag og mapalipay me, salamat sa imong kaayu kanamo, salamat sa mga adlaw nga kauban kadtong nagka uban ta nga mahimo nalang memorya sa akoa to tanan, unta madunggan nimo ni la pero kung diman gani salamat nalng sa tanan la, liwat raba kog tiil nimo la, og la dili nako kalimtan ang imong gipang advice nako, la wala nay mo tamb
hi la, dili ko ka tuo nga mawala najd ka sa amo, unta naa ka karon sa maayung kamot la, diko maka limot nimo, salamat kay imo jd buhaton ang tanan para lang maka hatag og mapalipay me, salamat sa imong kaayu kanamo, salamat sa mga adlaw nga kauban kadtong nagka uban ta nga mahimo nalang memorya sa akoa to tanan, unta madunggan nimo ni la pero kung diman gani salamat nalng sa tanan la, liwat raba kog tiil nimo la, og la dili nako kalimtan ang imong gipang advice nako, la wala nay mo tambag nako, wala nay mo buyag, og wala nay manugo nako parihas sa imong mga gipang buhat dili nako na maka limtan la, salamat sa tanan la, goodbye, and may your soul rise in peace.
Última atualização: 2023-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: