Você procurou por: nadasig ako kay imo kong gipili (Cebuano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

English

Informações

Cebuano

nadasig ako kay imo kong gipili

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Inglês

Informações

Cebuano

iloga kay imo man

Inglês

Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

dili ko bugoy piro ug imo kong binuguyan osa pako ma bugoy

Inglês

dili ko bugoy ug dili ko nimo binugoyan

Última atualização: 2022-05-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

hinaot ko ig abot sa panahon imo kong dawaton diha imong kasingkasing

Inglês

hinaot ko ig abot sa panahon imo kong dawaton diha imong kasingkasing

Última atualização: 2024-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ako imo man, luwasa ako; kay gipangita ko ang imong mga lagda.

Inglês

i am thine, save me; for i have sought thy precepts.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

mihigda ako ug nakatulog, nahigmata ako; kay nagasagang kanako si jehova.

Inglês

i laid me down and slept; i awaked; for the lord sustained me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

hinumdumi ang pulong nga gihatag mo sa imong alagad, tungod kay imo akong gipalaum.

Inglês

remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

palandunga ang akong kasakitan, ug luwasa ako; kay wala ko hikalimti ang imong kasugoan.

Inglês

consider mine affliction, and deliver me: for i do not forget thy law.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ipaduko ang imong igdulungog, oh jehova, ug tubaga ako; kay ako kabus ug hangul.

Inglês

bow down thine ear, o lord, hear me: for i am poor and needy.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

gipagawas usab ako ni jehova ngadto sa dapit nga halapad; giluwas niya ako, kay siya nahamuot kanako.

Inglês

he brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

kini mao ang akong dapit nga pahulayanan sa walay katapusan: dinhi magapuyo ako; kay gitinguha ko kini.

Inglês

this is my rest for ever: here will i dwell; for i have desired it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

sa pakigdait magahigda ako, ug magakatulog ako: kay ikaw lamang, jehova, ang nagapapuyo kanako sa walay kabilinggan.

Inglês

i will both lay me down in peace, and sleep: for thou, lord, only makest me dwell in safety.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

tultoli ako sa imong kamatuoran, ug tudloi ako; kay ikaw mao ang dios sa akong kaluwasan; kanimo nagapaabut ako sa tibook nga adlaw.

Inglês

lead me in thy truth, and teach me: for thou art the god of my salvation; on thee do i wait all the day.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

apan wala ako magpahimulos sa bisan unsa niining maong mga katungod, ug wala usab ako karon magsulat niini aron lamang pagahimoon ang ingon niini alang kanako. kay palabihon ko nga mamatay ako kay sa pagakuhaan ako niining hinungdan sa akong pagpasigarbo.

Inglês

but i have used none of these things: neither have i written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug ayaw kami itugyan sa panulay. kondili luwasa kami gikan sa dautan. kay imo ang gingharian, ug ang gahum, ug ang himaya, hangtud sa kahangturan. amen.

Inglês

and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ngani suginlan ko kamo sa tinuod, nga maayo alang kaninyo nga mopahawa ako, kay kon dili ako mopahawa ang manlalaban dili moanha kaninyo; apan kon mopahawa ako, siya akong ipadala kaninyo.

Inglês

nevertheless i tell you the truth; it is expedient for you that i go away: for if i go not away, the comforter will not come unto you; but if i depart, i will send him unto you.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

sitwasyonhi la, dili ko ka tuo nga mawala najd ka sa amo, unta naa ka karon sa maayung kamot la, diko maka limot nimo, salamat kay imo jd buhaton ang tanan para lang maka hatag og mapalipay me, salamat sa imong kaayu kanamo, salamat sa mga adlaw nga kauban kadtong nagka uban ta nga mahimo nalang memorya sa akoa to tanan, unta madunggan nimo ni la pero kung diman gani salamat nalng sa tanan la, liwat raba kog tiil nimo la, og la dili nako kalimtan ang imong gipang advice nako, la wala nay mo tamb

Inglês

hi la, dili ko ka tuo nga mawala najd ka sa amo, unta naa ka karon sa maayung kamot la, diko maka limot nimo, salamat kay imo jd buhaton ang tanan para lang maka hatag og mapalipay me, salamat sa imong kaayu kanamo, salamat sa mga adlaw nga kauban kadtong nagka uban ta nga mahimo nalang memorya sa akoa to tanan, unta madunggan nimo ni la pero kung diman gani salamat nalng sa tanan la, liwat raba kog tiil nimo la, og la dili nako kalimtan ang imong gipang advice nako, la wala nay mo tambag nako, wala nay mo buyag, og wala nay manugo nako parihas sa imong mga gipang buhat dili nako na maka limtan la, salamat sa tanan la, goodbye, and may your soul rise in peace.

Última atualização: 2023-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,841,836 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK