Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siya walay nahimo nga pagpakasala; walay hingkaplagang limbong diha sa iyang baba.
who did no sin, neither was guile found in his mouth:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nan, unsa may atong ikasulti? magpadayon ba kita sa pagpakasala aron modagaya ang grasya?
what shall we say then? shall we continue in sin, that grace may abound?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang tanan nga nagahimog pagpakasala nagahimog paglapas sa sugo; kay ang pagpakasala mao may paglapas sa sugo.
whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pagkasuko kamo, apan ayaw kamo pagpakasala sa inyong pagkasuko; ayaw pasalopi sa adlaw ang inyong kasuko,
be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang pagpamoo sa tawong matarung nagapadulong ngadto sa kinabuhi; ang abut sa tawong dautan, ngadto sa pagpakasala.
the labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan bisan pa niini, nanagpadayon sila sa pagpakasala batok kaniya, aron sa pagsukol batok sa hataas uyamut didto sa kamingawan.
and they sinned yet more against him by provoking the most high in the wilderness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan siya nagpabilin sa mga sala ni jeroboam anak nga lalake ni nabat, diin gihimo niya ang israel sa pagpakasala, siya wala mobiya niini.
nevertheless he cleaved unto the sins of jeroboam the son of nebat, which made israel to sin; he departed not therefrom.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
busa, sultihan ko kamo, nga ang mga tawo pagapasayloon sa ilang tanang pagpakasala ug pagpasipala, apan ang pasipala batok sa espiritu dili gayud pasayloon.
wherefore i say unto you, all manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the holy ghost shall not be forgiven unto men.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang anak sa tawo magapadala unya sa iyang mga manolunda, ug ilang tapukon ug hakuton pagawas sa iyang gingharian ang tanang hinungdan sa pagpakasala ug ang tanang mga magbubuhat ug kadautan,
the son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mga tawo pagapasayloon sa tanan nilang mga pagpakasala ug sa bisan unsang pagpasipala nga ilang pagalitokon;
verily i say unto you, all sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ayaw pagdali sa pagpandong sa mga kamot kang bisan kinsa, ni mag-ambit ikaw sa mga pagpakasala sa ubang tawo; bantayi nga magmaputli ka sa imong kaugalingon.
lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang matag-usa nga gipanganak gikan sa dios dili magahimog pagpakasala; kay ang binhi sa dios magapabilin man diha kaniya, ug siya dili makasala tungod kay siya gipanganak man gikan sa dios.
whosoever is born of god doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang nagahimog pagpakasala, iya sa yawa; kay ang yawa nagapakasala man sukad pa sa sinugdan. ang hinungdan nganong gipadayag ang anak sa dios mao kini: aron sa paglaglag sa mga binuhatan sa yawa.
he that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. for this purpose the son of god was manifested, that he might destroy the works of the devil.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kay siya naglakat sa tanang dalan ni jeroboam, ang anak nga lalake ni nabat, ug sa iyang mga sala diin gihimo niya ang israel sa pagpakasala, sa paghagit kang jehova, ang dios sa israel, sa pagpasuko tungod sa ilang mga kakawangan.
for he walked in all the way of jeroboam the son of nebat, and in his sin wherewith he made israel to sin, to provoke the lord god of israel to anger with their vanities.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang iyang unang bana nga nagpagula kaniya dili magkuha kaniya pag-usab aron nga kini maasawa niya, sa human na siya mahugawi; kay kini dulumtanan sa atubangan ni jehova; ug dili mo hatagan ug higayon sa pagpakasala ang yuta nga gihatag kanimo ni jehova nga imong dios sa pagkapanulondon.
her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the lord: and thou shalt not cause the land to sin, which the lord thy god giveth thee for an inheritance.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: