Você procurou por: salig lang ka kay gihigugma teka (Cebuano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

English

Informações

Cebuano

salig lang ka kay gihigugma teka

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Inglês

Informações

Cebuano

kay gihigugma ko nimo

Inglês

tagalog

Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

salig lang in english

Inglês

salig lang

Última atualização: 2022-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

taka lang ka

Inglês

Última atualização: 2020-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

bantay lang ka

Inglês

bantay lang ka

Última atualização: 2022-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

amping ta permi bro gihigugma teka hehehe..

Inglês

amping ta permi bro gihigugma teka hehehe ..

Última atualização: 2021-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

naay gaba yan bantay lang ka

Inglês

Última atualização: 2020-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

pataka lang ka ug sulti dili na mao

Inglês

dazedly just talking is not

Última atualização: 2016-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Marawee

Cebuano

ayaw ko higugmaa kung napugos ra ka, kay wla ko nanginahanlan ug limos na gugma

Inglês

Última atualização: 2023-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Marawee

Cebuano

kong anaay imong igsusulti tubaga ako: sumulti ka, kay buot ako magpakamatarung kanimo.

Inglês

if thou hast any thing to say, answer me: speak, for i desire to justify thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Marawee

Cebuano

busa karon lumakaw ka, kay ako magauban sa imong baba, ug magatudlo kanimo kong unsa ang imong igasulti.

Inglês

now therefore go, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Marawee

Cebuano

ug ayaw pagpanumpa tungod sa imong ulo, kay ikaw dili arang makapaputi ni makapaitom sa bisan usa na lang ka lugas nga buhok niini.

Inglês

neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Marawee

Cebuano

magmakusganon ka ug magmaisug ka: kay pinaagi kanimo kining katawohan makapanunod sa yuta nga akong gisaad sa ilang mga amahan nga akong ihatag kanila.

Inglês

be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which i sware unto their fathers to give them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Marawee

Cebuano

karon na noon nakakita nko ug lalaki na tarong na giganahan nako sa kataas sa panahon unya naabot na noon ka kay nasakit na sd noon ka wala nako ka sabot ngano unsay rason? mao na nakahilak nalang ko ng huna huna

Inglês

Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Marawee

Cebuano

kay sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan kinsa nga magahatag kaninyog bisan usa na lang ka kabo nga tubig aron ipainom kaninyo tungod kay nagadala kamo sa ngalan ni cristo, dili gayud siya mawad-an sa iyang balus.

Inglês

for whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to christ, verily i say unto you, he shall not lose his reward.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Marawee

Cebuano

apan ang ginoo miingon kaniya, "umadto ka, kay siya pinili nga galamiton ko sa pagdala sa akong ngalan sa atubangan sa mga gentil ug sa mga hari ug sa mga anak ni israel;

Inglês

but the lord said unto him, go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings, and the children of israel:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Marawee
Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

alaut kamo, mga escriba ug mga fariseo, mga maut! kay ginalatas-latas ninyo ang kadagatan ug kayutaan aron sa pagdanig bisan usa na lang ka kinabig, ug sa makabig na siya, inyo siyang ginahimo nga dubli pa kaninyo sa pagkaangayan sa infierno.

Inglês

woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Marawee

Consiga uma tradução melhor através
7,794,837,092 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK