Você procurou por: sugot na ba (Cebuano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

English

Informações

Cebuano

sugot na ba

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Inglês

Informações

Cebuano

come here na ba

Inglês

Última atualização: 2021-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

lami man gud na ba

Inglês

lami mn gud

Última atualização: 2023-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ikaw ano na ba ginagawa mo

Inglês

batangas translate to tagalog

Última atualização: 2023-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

nawala na ba yong headache mo

Inglês

how is your day

Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

may alam ka na ba sa mundo, bata?

Inglês

bicol translator

Última atualização: 2019-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

dli ko mo sugot na abuse ang math kay dli ni sya maka unsa mas maka tuon nuon ka ani na subject

Inglês

dli ko mo sugot na ang math kay abuse kay para maka tuon ang tanan

Última atualização: 2022-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

si jesus mitubag kanila, "nagatoo na ba diay kamo karon?

Inglês

jesus answered them, do ye now believe?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

ikaw na ba ang akong makauban(mahigugma) sa tibo-uk nakong kinabuhi?

Inglês

will you be my partner for the rest of your life?

Última atualização: 2017-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

gisugo niya ang salampati gikan kaniya, aron magtan-aw kong ang tubig mihubas na ba sa ibabaw sa nawong sa yuta.

Inglês

also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug si pilato wala maniguro nga siya namatay na; ug sa natawag niya ang kapitan, iyang gipangutana kon si jesus patay na ba.

Inglês

and pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

natiti na ba ang iyang mahigugmaong-kalolot sa walay katapusan? natapus na ba niya sa iyang saad sa walay katapusan?

Inglês

is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

nangahimo na ba gayud diay kamo nga ingon ka kulang sa pagsabut? nakasugod na man unta kamo sa espiritu, magpakatapus ba diay kamo karon sa lawas?

Inglês

are ye so foolish? having begun in the spirit, are ye now made perfect by the flesh?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

wala ba kamo masayud nga ang mga balaan magahukom man unya sa kalibutan? ug kon ang kalibutan inyong pagahukman, wala na ba hinoon kamoy katakus sa paghusay sa mga ginagmayng buroka?

Inglês

do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ako miadto sa tanaman sa mga almendras, sa pagtan-aw sa mga tanum sa walog, sa pagtan-aw kong namulak na ba ang parras, ug namutot na ba ang granada.

Inglês

i went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

apan sa diha nga si david nakakita nga ang iyang mga sulogoon nanaghulongihong, si david nakasabut nga ang bata patay na; ug si davidi miingon sa iyang mga sulogoon: namatay na ba ang bata? ug sila miingon: siya patay na.

Inglês

but when david saw that his servants whispered, david perceived that the child was dead: therefore david said unto his servants, is the child dead? and they said, he is dead.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,104,202 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK