Você procurou por: kalouy sa akong asawa (Cebuano - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Japanese

Informações

Cebuano

kalouy sa akong asawa

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Japonês

Informações

Cebuano

ayaw pagpakahilum, oh dios, sa akong pagdayeg;

Japonês

わたしのほめたたえる神よ、もださないでください。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang nagadumot kanako nagadumot sa akong amahan usab.

Japonês

わたしを憎む者は、わたしの父をも憎む。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug kamo nakatultol na sa dalan sa akong pagaadtoan."

Japonês

わたしがどこへ行くのか、その道はあなたがたにわかっている」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

aron wala kaninyoy makaingon nga kamo gibautismohan sa akong ngalan.

Japonês

それはあなたがたがわたしの名によってバプテスマを受けたのだと、だれにも言われることのないためである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kamo mga higala nako kon magatuman kamo sa akong isugo kaninyo.

Japonês

あなたがたにわたしが命じることを行うならば、あなたがたはわたしの友である。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang mga udyong sa iyang baslayan gipalagbas sa akong mga amimislon.

Japonês

彼はその箙の矢をわたしの心臓に打ち込まれた。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

dili ba gibuhat man sa akong kamot kining tanang mga butanga?`

Japonês

これは皆わたしの手が造ったものではないか』。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ako usab motubag sa akong bahin, ako usab mopahayag sa akong hunahuna.

Japonês

わたしもまたわたしの分を答え、わたしの意見を述べよう。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ako iya man sa akong hinigugma; ug ang iyang tinguha paingon kanako.

Japonês

わたしはわが愛する人のもの、彼はわたしを恋い慕う。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kanako ang mga tawo nanagpatalinghug ug nanagpaabut, ug nanaghilum tungod sa akong tambag.

Japonês

人々はわたしに聞いて待ち、黙して、わたしの教に従った。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang imong pulong maoy lamparahan sa akong mga tiil, ug kahayag sa akong alagianan.

Japonês

あなたのみ言葉はわが足のともしび、わが道の光です。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ako, si nabucodonosor, nagpahulay sulod sa akong balay ug nagamauswagon sa akong palacio.

Japonês

われネブカデネザルはわが家に安らかにおり、わが宮にあって栄えていたが、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan kong ang alagad magaingon: ako nahagugma sa akong agalon, sa akong asawa ug sa akong mga anak; ako dili mogawas nga walay bayad:

Japonês

奴隷がもし『わたしは、わたしの主人と、わたしの妻と子供を愛します。わたしは自由の身となって去ることを好みません』と明言するならば、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

anak ko, pagmatngon sa akong kaalam; ikiling ang imong igdulungog sa akong salabutan:

Japonês

わが子よ、わたしの知恵に心をとめ、わたしの悟りに耳をかたむけよ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug si zacarias miingon sa manolunda, "unsaon ko man pagpakaila nga mahimo kini? kay ako tigulang na ug ang akong asawa taas na kaayog panuigon."

Japonês

するとザカリヤは御使に言った、「どうしてそんな事が、わたしにわかるでしょうか。わたしは老人ですし、妻も年をとっています」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

busa nag-ingon ako: patalinghugi ako ninyo; ako usab mopahayag kaninyo sa akong hunahuna.

Japonês

ゆえにわたしは言う、『わたしに聞け、わたしもまたわが意見を述べよう』。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

karon motindog ako, miingon si jehova; karon motindog ako sa akong kaugalingon; karon pagabayaon ako.

Japonês

主は言われる、「今わたしは起きよう、いま立ちあがろう、いま自らを高くしよう。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

jehova, pahibaloa ako sa akong katapusan, ug sa sukod sa akong mga adlaw; pahibaloa ako sa akong kahuyang.

Japonês

「主よ、わが終りと、わが日の数のどれほどであるかをわたしに知らせ、わが命のいかにはかないかを知らせてください。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug si hamor misulti kanila, ug miingon: ang kalag sa akong anak nga si sichem nahigugma kaayo sa imong anak nga babaye; gipakilooy ko kaninyo nga ihatag ninyo siya aron mahimo nga iyang asawa.

Japonês

ハモルは彼らと語って言った、「わたしの子シケムはあなたがたの娘を心に慕っています。どうか彼女を彼の妻にください。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug ako gipapanumpa sa akong agalon nga nag-ingon: dili ka magpili ug usa ka asawa alang sa akong anak nga lalake gikan sa mga babaye sa mga canaanhon kang kinsang yuta maoy akong gipuy-an.

Japonês

ところで主人はわたしに誓わせて言いました、『わたしの住んでいる地のカナンびとの娘を、わたしの子の妻にめとってはならない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,828,356 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK