Você procurou por: naa man diay ka (Cebuano - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Japanese

Informações

Cebuano

naa man diay ka

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Japonês

Informações

Cebuano

ako pagahukman; ngano man diay nga ako manlimbasog sa walay kapuslanan?

Japonês

わたしは罪ある者とされている。どうして、いたずらに労する必要があるか。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

diin man diay magagikan ang kaalam? ug hain man ang dapit sa salabutan?

Japonês

それでは知恵はどこから来るか。悟りのある所はどこか。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug sila nga nakadungog niini nangutana, "nan, kinsa man diay ang arang maluwas?"

Japonês

これを聞いた人々が、「それでは、だれが救われることができるのですか」と尋ねると、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

nan, unsa man diay ang bintaha sa pagka-judio? unsa may kapuslanan sa sirkunsisyon?

Japonês

では、ユダヤ人のすぐれている点は何か。また割礼の益は何か。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

nan kang kinsa man diay ninyo, igapakasama ang dios? kun unsang dagwaya ang inyong iindig kaniya?

Japonês

それで、あなたがたは神をだれとくらべ、どんな像と比較しようとするのか。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

nan kang kinsa man diay ako ipanig-ingon ninyo, nga aron ako mahisama kaniya? nagaingon ang balaan.

Japonês

聖者は言われる、「それで、あなたがたは、わたしをだれにくらべ、わたしは、だれにひとしいというのか」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug dihadiha namahawa kaniya ang mga tawo nga mao untay mousisa kaniya; ug ang koronil usab nahadlok sa iyang pagkasayud nga si pablo usa man diay ka siyudadanong romanhon, kay siya mao man ang naggapos kaniya.

Japonês

そこで、パウロを取り調べようとしていた人たちは、ただちに彼から身を引いた。千卒長も、パウロがローマの市民であること、また、そういう人を縛っていたことがわかって、恐れた。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug kon pinaagi man diay kang beelzebu ako nagapagula sa mga yawa, pinaagi ba kang kinsa ang inyong mga anak nagapagula kanila? busa sila mao ang magahukom kaninyo.

Japonês

もしわたしがベルゼブルによって悪霊を追い出すとすれば、あなたがたの仲間はだれによって追い出すのであろうか。だから、彼らがあなたがたをさばく者となるであろう。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug siya miingon kaniya, `mao kana, maayong ulipon! tungod kay sa diyutay kaayo kasaligan ka man diay, ikaw igapahimutang nga magbubuot sa napulo ka lungsod.`

Japonês

主人は言った、『よい僕よ、うまくやった。あなたは小さい事に忠実であったから、十の町を支配させる』。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang kalibutan gitugyan ngadto sa kamot sa mga dautan; siya nagatabon sa mga nawong sa mga maghuhukom niini: kong ugaling dili mao siya, kinsa man diay kana?

Japonês

世は悪人の手に渡されてある。彼はその裁判人の顔をおおわれる。もし彼でなければ、これはだれのしわざか。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan sa ilang pagkamatikod nga siya judio man diay, sulod sa mga duha ka takna silang tanan nanagsinggit sa usa ka tingog nga nag-ingon, "dakuan ang artemisa sa mga taga-efeso!"

Japonês

ところが、彼がユダヤ人だとわかると、みんなの者がいっせいに「大いなるかな、エペソ人のアルテミス」と二時間ばかりも叫びつづけた。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

kay kaliwat man diay kita sa dios, nan, dili nato paghunahunaon nga ang pagka-dios nahisamag bulawan, o salapi, o bato, nga minugna sa kabatid ug sa panghanduraw sa tawo.

Japonês

このように、われわれは神の子孫なのであるから、神たる者を、人間の技巧や空想で金や銀や石などに彫り付けたものと同じと、見なすべきではない。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

adunay usa nga nagainusara, ug siya walay ikaduha; oo, siya walay anak ni igsoon nga lalake; apan wala bay katapusan sa iyang tanan nga kahago, ni matagbaw ang iyang mga mata sa mga bahandi. alang kang kinsa man diay ako magakabudlay, miingon siya ug magatungina sa akong kalag sa kaayohan? kini usab kakawangan man, oo, kini mapait nga kasakit.

Japonês

ここに人がある。ひとりであって、仲間もなく、子もなく、兄弟もない。それでも彼の労苦は窮まりなく、その目は富に飽くことがない。また彼は言わない、「わたしはだれのために労するのか、どうして自分を楽しませないのか」と。これもまた空であって、苦しいわざである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,799,514,662 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK