Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sa tanang mga mahinlo nga langgam magakaon kamo.
すべて清い鳥は食べることができる。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan ang kaalam ginamatarung baya sa tanang mga manggialamon."
しかし、知恵の正しいことは、そのすべての子が証明する」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ug kamo pagadumtan sa tanang tawo tungod sa akong ngalan,
また、わたしの名のゆえにすべての人に憎まれるであろう。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipangomusta kami sa tanang mga igsoon pinaagi sa balaang halok.
すべての兄弟たちに、きよい接吻をもって、よろしく伝えてほしい。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa kaluwasan nga imong giandam diha sa atubangan sa tanang katawhan,
この救はあなたが万民のまえにお備えになったもので、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kay alang sa kaluwasan sa tanang mga tawo ang grasya sa dios gikapadayag,
すべての人を救う神の恵みが現れた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aron ang tawo sa dios mamahingpit, masinangkapan alang sa tanang maayong bulohaton.
それによって、神の人が、あらゆる良いわざに対して十分な準備ができて、完全にととのえられた者になるのである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
busa si hari salomon milabaw sa tanang mga hari sa yuta sa kadato ug kaalam.
このようにソロモン王は富と知恵において、地のすべての王にまさっていたので、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang inyong pagkamapailubon ipaila ninyo sa tanang mga tawo. ang ginoo haduol na.
あなたがたの寛容を、みんなの人に示しなさい。主は近い。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nga tungod niana kamo nahimong sulondan sa tanang mga magtotoo sa macedonia ug sa acaya.
こうして、マケドニヤとアカヤとにいる信者全体の模範になった。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako haduol kaayo sa tanang kadautan sa kinataliwad-an sa pagkatigum ug sa katilingban.
集まりの中、会衆のうちにあって、わたしは、破滅に陥りかけた」と。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan kinahanglan magbantay kamo; gitug-anan ko na kamong daan sa tanang mga butang.
だから、気をつけていなさい。いっさいの事を、あなたがたに前もって言っておく。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(kay ang bunga sa kahayag makita diha sa tanang maayo ug matarung ug matuod),
光はあらゆる善意と正義と真実との実を結ばせるものである――
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adunay panahon alang sa tanang butang, ug panahon alang sa tagsatagsa ka tuyo ilalum sa langit:
天が下のすべての事には季節があり、すべてのわざには時がある。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipahayag ang iyang himaya sa taliwala sa mga nasud, sa taliwala sa tanang mga katawohan ang iyang mga katingalahang buhat.
もろもろの国の中にその栄光をあらわし、もろもろの民の中にそのくすしきみわざをあらわせ。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang kasingkasing malimbongon labaw sa tanang mga butang, ug hilabihan gayud pagkadautan: kinsay makasusi niini?
心はよろずの物よりも偽るもので、はなはだしく悪に染まっている。だれがこれを、よく知ることができようか。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tungod niini, sa akong pagkadungog mahitungod sa inyong pagsalig sa ginoong jesus ug sa iyong gugma alang sa tanang mga balaan,
こういうわけで、わたしも、主イエスに対するあなたがたの信仰と、すべての聖徒に対する愛とを耳にし、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan salamat sa dios nga kamong mga ulipon kaniadto sa sala karon nahimo na nga sa kinasingkasing mga masinugtanon sa sulondan sa tuloohan nga niini gitugyan ninyo ang inyong kaugalingon,
しかし、神は感謝すべきかな。あなたがたは罪の僕であったが、伝えられた教の基準に心から服従して、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang gugma mopailub sa tanang mga butang, motoo sa tanang mga butang, molaum sa tanang mga butang, moantus sa tanang mga butang.
そして、すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてを耐える。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug kon ako may mga gahum sa paghimog profesiya, ug makasabut sa tanang mga tinago ug sa tanang kahibalo, ug kon ako nakabaton sa hingpit nga pagtoo nga tungod niana arang ko mabalhin ang mga bukid, apan walay gugma, ako walay kapuslanan.
たといまた、わたしに預言をする力があり、あらゆる奥義とあらゆる知識とに通じていても、また、山を移すほどの強い信仰があっても、もし愛がなければ、わたしは無に等しい。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: