Você procurou por: tudlo (Cebuano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Latin

Informações

Cebuano

tudlo

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Latim

Informações

Cebuano

ug unya miusab siya patikubo ug mipadayon sa pagsulat sa yuta pinaagi sa iyang tudlo.

Latim

et iterum se inclinans scribebat in terr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ibugkos sila sa imong mga tudlo; isulat mo sila ibabaw sa papan sa imong kasingkasing.

Latim

liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan kon pinaagi man sa tudlo sa dios ako nagapagula sa mga yawa, nan, ang gingharian sa dios nahidangat na diha kaninyo.

Latim

porro si in digito dei eicio daemonia profecto praevenit in vos regnum de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug ang sacerdote magatuslob sa iyang tudlo sa maong dugo, ug magasablig niini sa makapito sa atubangan ni jehova sa atbang sa tabil.

Latim

tincto digito aspergens septies contra velu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kini ilang gisulti sa pagsulay kaniya aron aduna silay ikasumbong batok kaniya. ug si jesus mitikubo ug nagsulat sa yuta pinaagi sa iyang tudlo.

Latim

haec autem dicebant temptantes eum ut possent accusare eum iesus autem inclinans se deorsum digito scribebat in terr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug igatuslob sa sacerdote ang iyang tudlo nga too sa lana nga anaa sa iyang kamot nga wala, ug magasablig siya sa lana sa iyang tudlo sa makapito sa atubangan ni jehova.

Latim

tinguetque digitum dextrum in eo et asperget septies contra dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang ilang yuta usab napuno sa mga larawan; ilang ginasimba ang buhat sa ilang kaugalingong mga kamot, kadtong hinimo sa kaugalingon nilang mga tudlo.

Latim

et repleta est terra eius equis et innumerabiles quadrigae eius et repleta est terra eius idolis opus manuum suarum adoraverunt quod fecerunt digiti eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

sa magapalandong ako sa imong mga langit, sa buhat sa imong mga tudlo, sa bulan ug sa mga bitoon nga imong gibut-an;

Latim

ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter inimicos tuos ut destruas inimicum et ultore

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang sacerdote magatuslob sa iyang tudlo sa dugo, ug magasablig siya niadtong dugo sa makapito sa atubangan ni jehova, atbang sa tabil sa dapit nga balaang puloy-anan.

Latim

cumque intinxerit digitum in sanguinem asperget eo septies coram domino contra velum sanctuari

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug gihatag ni jehova kanako ang duruha ka papan nga bato nga sinulatan sa tudlo sa dios; ug kanila nahasulat ingon sa tanan nga mga pulong mga gisulti ni jehova kaninyo didto sa bukid gikan sa taliwala sa kalayo sa adlaw sa pagkatigum.

Latim

deditque mihi dominus duas tabulas lapideas scriptas digito dei et continentes omnia verba quae vobis in monte locutus est de medio ignis quando contio populi congregata es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug ang dugo gidala sa mga anak nga lalake ni aaron ngadto kaniya; ug iyang gituslob ang iyang tudlo sa dugo, ug gibutang niya sa ibabaw sa mga sungay sa halaran, ug gihuwad niya ang uban nga dugo diha sa tungtunganan sa halaran.

Latim

cuius sanguinem obtulerunt ei filii sui in quo tinguens digitum tetigit cornua altaris et fudit residuum ad basim eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ako mibangon sa pag-abli alang sa akong hinigugma; ug ang akong mga kamot nagtulo sa mirra, ug ang akong mga tudlo sa mirra nga tubig, ibabaw sa mga kalaptan nga trangka.

Latim

surrexi ut aperirem dilecto meo manus meae stillaverunt murra digiti mei pleni murra probatissim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

busa gisuginlan siya sa ubang mga tinun-an nga nanag-ingon, "nakita namo ang ginoo." apan siya miingon kanila, "gawas kon makita ko ang inagian sa mga lansang diha sa iyang mga kamot, ug ikapasulod ko ang akong tudlo diha sa inagian sa mga lansang, ug ikapasulod ko ang akong kamot diha sa iyang kilid, dili gayud ako motoo."

Latim

dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,748,137,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK