Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pag-ampo kamo nga unta dili kini mahitabo sa panahon sa tingtugnaw.
orai, pois, para que isto não suceda no inverno;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug mahitabo nga bian kinsa nga magasangpit sa ngalan sa ginoo, maluwas.
e acontecerá que todo aquele que invocar o nome do senhor será salvo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kini didto mahitabo sa betania, tabok sa jordan, diin si juan nagpangbautismo.
estas coisas aconteceram em betânia, além do jordão, onde joão estava batizando.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si jehova nagbasul mahitungod niini: dili kini mahitabo, nagaingon si jehova.
então o senhor se arrependeu disso. não acontecerá, disse o senhor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan unsaon na man unya pagkatuman sa kasulatan, nga sa ingon niini mahitabo gayud kini?"
como, pois, se cumpririam as escrituras, que dizem que assim convém que aconteça?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si jehova nagbasul mahitungod niini: kini usab dili mahitabo, miingon ang ginoong jehova.
também disso se arrependeu o senhor. nem isso acontecerá, disse o senhor deus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kay siya wala masayud niadtong mahitabo; kay kinsa ba ang makasugilon kaniya kong maunsa kini unya?
porque não sabe o que há de suceder; pois quem lho dará a entender como há de ser?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
busa, mga higala, sumalig kamo, kay nagatoo ako sa dios nga kini mahitabo gayud sibo sa gikasulti kanako.
portanto, senhores, tende bom ânimo; pois creio em deus que há de suceder assim como me foi dito.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
busa, maingon nga ang mga bunglayon pagaibton ug pagasunogon sa kalayo, mao man usab kana ang mahitabo unya inigkatapus na sa kapanahonan.
pois assim como o joio é colhido e queimado no fogo, assim será no fim do mundo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan kinahanglan dili kini mahitabo kaninyo; hinonoa bisan kinsay gustong modaku kaninyo, kinahanglan mainyo siyang sulogoon,
mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang ephraim mahimong kamingawan sa adlaw sa pagbadlong: sa mga banay sa israel akong gipahibalo kadtong mahitabo sa pagkatinuod gayud.
efraim será para assolação no dia do castigo: entre as tribos de israel declaro o que é certo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga tawo panguyapan sa kalisang ug sa pagpaabut sa mahitabo sa kalibutan; kay mangatay-og man unya ang mga gahum sa kalangitan.
os homens desfalecerão de terror, e pela expectação das coisas que sobrevirão ao mundo; porquanto os poderes do céu serão abalados.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang manalagna nga nagtagna mahitungod sa pakigdait, sa diha nga mahitabo ang pulong sa manalagna, unya ang manalagna hiilhan, nga si jehova sa pagkamatuod nagpadala kaniya.
quanto ao profeta que profetuar de paz, quando se cumprir a palavra desse profeta, então será conhecido que o senhor na verdade enviou o profeta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan kadto maoy usa ka adlaw nga nahibaloan ni jehova; dili adlaw, ug dili gabii; apan mahitabo nga sa panahon sa kahaponon motungha ang kahayag.
porém será um dia conhecido do senhor; nem dia nem noite será; mas até na parte da tarde haverá luz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apan kini dili mahitabo kaninyo; hinonoa, kinahanglan nga ang labing daku kaninyo magpakamanghud sa tanan, ug ang pangulo ingon nga mag-aalagad.
mas vós não sereis assim; antes o maior entre vós seja como o mais novo; e quem governa como quem serve.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"tug-ani kami, kanus-a man kini mahitabo, ug unsa man ang ilhanan nga kining mga butanga hapit na pagatumanon nga tanan?"
dize-nos, quando sucederão essas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kay mao kini ang mahitabo sa taliwala sa yuta taliwala sa mga katawohan, ingon sa pag-uyog sa kahoy nga olivo, ingon sa paghagdaw sa tapus na ang pag-ani sa kaparrasan.
pois será no meio da terra, entre os povos, como a sacudidura da oliveira, e como os rabiscos, quando está acabada a vindima.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si jehova sa mga panon nanumpa nga nagaingon: sa pagkamatuod ingon sa akong nahunahuna, ingon niana ang mahitabo: ug ingon sa akong gitinguha, mao man ang mamatuman:
o senhor dos exércitos jurou, dizendo: como pensei, assim sucederá, e como determinei, assim se efetuará.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug mahitabo niadtong adlawa, miingon si jehova, nga ikaw magatawag kanako nga ishi (bana ko), ug dili na magatawag nga baali (agalon ko).
e naquele dia, diz o senhor, ela me chamará meu marido; e não me chamará mais meu baal.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: