Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ug sa pagkakita nila sa bitoon, sila nangalipay sa hilabihan gayud.
och när de sågo stjärnan, uppfylldes de av mycket stor glädje.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako motoo, kay mosulti ako: gisakit ako sa hilabihan gayud:
jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kay siya wala man ugod mahibalo kon unsay isulti, kay nangalisang man sila sa hilabihan.
han visste nämligen icke vad han skulle säga; så stor var deras förskräckelse.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
karon ang mga tawo sa sodoma mga dautan ug hilabihan gayud pagkamakasasala batok kang jehova.
men folket i sodom var mycket ont och syndigt inför herren.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang yuta nabungkag na gayud, ang yuta nabulag pagpikas, ang yuta nauyog sa hilabihan gayud.
jorden brister, ja, den brister; jorden rämnar, ja, den rämnar; jorden vacklar, ja, den vacklar;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako adunay bautismo nga kanako igabautismo; ug hilabihan ang kaguol ko hangtud mamatuman kini!
men jag måste genomgå ett dop; och huru ängslas jag icke, till dess att det är fullbordat!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga palabilabihon nanagyubit kanako sa hilabihan gayud: apan wala ako mobulag gikan sa imong kasugoan.
de fräcka bespotta mig övermåttan; likväl viker jag icke ifrån din lag.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga katawohan anaa sa kasakitan sa hilabihan gayud diha sa ilang atubangan: ang tanang mga nawong mangaluspad.
vid deras åsyn gripas folken av ångest, alla ansikten skifta färg.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang akong kasingkasing misakit sa hilabihan sa sulod nako: ug ang mga kalisang sa kamatayon nangahulog sa ibabaw nako.
vid fiendens rop, vid den ogudaktiges skri. ty de vilja draga fördärv över mig, och i vrede ansätta de mig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang kasingkasing malimbongon labaw sa tanang mga butang, ug hilabihan gayud pagkadautan: kinsay makasusi niini?
ett illfundigt och fördärvat ting är hjärtat framför allt annat; vem kan förstå det?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang akong kalag usab nagubot sa hilabihan gayud: ug ikaw, oh jehova, hangtud ba anus-a?
var mig nådig, herre, ty jag försmäktar; hela mig, herre, ty ända in i mitt innersta är jag förskräckt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisan pa ang mga batan-on mangaluya ug makapuyan, ug ang mga batan-on mangapukan sa hilabihan gayud:
ynglingar kunna bliva trötta och uppgivas, och unga män kunna falla;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang imong kaligutgut midat-og kanako sa hilabihan gayud, ug gisakit mo ako pinaagi sa tanan mong mga balud. (selah
ja, du har sänkt mig ned underst i graven, ned i mörkret, ned i djupet.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dayegon mo si jehova, oh kalag ko. oh jehova nga dios ko, daku ka sa hilabihan; ikaw nabistihan sa kadungganan ug sa pagkahalangdon:
lova herren, min själ. herre, min gud, du är hög och stor, i majestät och härlighet är du klädd.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa pagkatinuod, hilabihan ka makalilisang sa talan-awon nga tungod niana si moises nakaingon, "ako nagakurog sa kalisang."
och så förskräcklig var den syn man såg, att moses sade: »jag är förskräckt och bävar.»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kay nakita ni jehova ang kasakit sa israel, nga kadto mapait sa hilabihan; kay walay natakpan, ni nahibilin sa gawas, walay bisan kinsa nga magtatabang sa israel.
ty herren såg att israels betryck var mycket svårt, och att det var ute med alla och envar, och att israel icke hade någon hjälpare.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa ilang kadalanan nanagsul-ob sila ug sako; sa atop sa ilang mga balay, ug sa ilang halapad nga mga dapit, ang tagsatagsa nagaminatay, nagadangoyngoy sa hilabihan.
på dess gator bär man sorgdräkt, så ock på dess tak; på dess torg jämra sig alla och flyta i tårar.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa hilabihan uyamut ilang gihugawan ang ilang kaugalingon, maingon sa mga adlaw sa gabaa: pagahinumduman niya ang ilang pagkadautan, pagadu-awon niya ang ilang kasal-anan.
i djupt fördärv äro de nedsjunkna, nu såsom i gibeas dagar. men han kommer ihåg deras missgärning, han hemsöker deras synder.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: