A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
atik ra
Última atualização: 2020-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(atik ra man
atik ra man uy
Última atualização: 2024-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atik ra na
atik rana to uy
Última atualização: 2022-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atik
Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
atik dong
Última atualização: 2021-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atik ra na uy
atik ra ba
Última atualização: 2022-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gi atik ra tika ��
gin atik
Última atualização: 2025-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(atik ra ang tanan
Última atualização: 2024-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atik ra man ni uy
atik ikaw uy
Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atik pa jud
atik pa jud
Última atualização: 2021-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meaning of pero atik ra
nisuroy ra mi
Última atualização: 2020-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'gi atik atik ra ko nimo'
bisaya
Última atualização: 2023-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atik ra daghan bitaw mo
daghan na bitaw
Última atualização: 2025-01-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(atik ra bitaw, mahadlok nya ka
char ra bitaw
Última atualização: 2021-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
loslos hahahaha atik ra, ayg kasuko
tumahimik ka lang
Última atualização: 2020-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atik ka ka uy
atik kay ka uy
Última atualização: 2022-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw ko atik atika
huwag mo akong lokohin
Última atualização: 2023-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da mao na ga atik atik ra man diay ka ayaw pag dinalo
da mao na atik atik ra man diay ka ayw pag dinalo
Última atualização: 2023-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: