Você procurou por: 5 ka pamaagi pag atiman sa kahimtangan (Cebuano - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Tagalog

Informações

Cebuano

5 ka pamaagi pag atiman sa kahimtangan

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Tagalo

Informações

Cebuano

pag-atiman sa biyahe

Tagalo

ma ingat ka sa byahe

Última atualização: 2024-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

pag-atiman sa imong kaugalingon

Tagalo

ingatan

Última atualização: 2023-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

sultihi ang imong uyoan sa pag atiman sa biyahe

Tagalo

sultihi

Última atualização: 2024-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug kami magapadayon sa pag-atiman sa pag-ampo ug sa pag-alagad labut sa pulong."

Tagalo

datapuwa't magsisipanatili kaming matibay sa pananalangin, at sa ministerio ng salita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

karon sa wala pa kini, si eliasib, ang sacerdote nga gitudlo sa pag-atiman sa mga lawak sa balay sa among dios, nga may pakighiusa kang tobias,

Tagalo

bago nga nangyari ito, si eliasib na saserdote, na nahalal sa mga silid ng bahay ng aming dios, palibhasa'y nakipisan kay tobias.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

sa pagtinguha sa pagpuyo nga malinawon, sa pag-atiman sa inyong kaugalingong mga bulohaton ug sa pagbudlay ginamit ang inyong mga kamot, sumala sa among gitugon kaninyo;

Tagalo

at pagaralan ninyong maging matahimik, at gawin ang inyong sariling gawain, at kayo'y mangagpagal ng inyong sariling mga kamay, na gaya ng aming ipinagbilin sa inyo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

magmabaskugon ka lamang ug magmaisug gayud, sa pag-atiman sa pagbuhat sumala sa tanang balaod nga gisugo kanimo ni moises nga akong alagad: ayaw pagtipas ngadto sa too ni ngadto sa wala gikan niana, aron magmauswagon ka bisan asa ka paingon.

Tagalo

magpakalakas ka lamang at magpakatapang na mabuti, na isagawa mo ang ayon sa buong kautusan na iniutos sa iyo ni moises na aking lingkod: huwag kang liliko sa kanan o sa kaliwa, upang ikaw ay magtamo ng mabuting kawakasan saan ka man pumaroon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug ang katungdanan ni eleazar ang anak nga lalake ni aaron ang sacerdote, mao ang pag-atiman sa lana alang sa suga ug ang mahumot nga incienso, ug ang mapadayonong halad-nga-kalan-on, ug ang pag-atiman sa lana nga igdidihog: ang katungdanan sa tibook nga tabernaculo ug sa tanan nga anaa niini, mao ang balaang puloy-anan, ug ang mga galamiton niini.

Tagalo

at ang magiging katungkulan ni eleazar na anak ni aaron na saserdote, ay ang langis sa ilawan, at ang mabangong kamangyan, at ang palaging handog na harina, at ang langis na pang-pahid, at ang pagiingat ng buong tabernakulo at ng lahat na nandoon, ang santuario at ang mga kasangkapan niyaon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,754,323 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK