Você procurou por: bakakon nga law ag (Cebuano - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Tagalog

Informações

Cebuano

bakakon nga law ag

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Tagalo

Informações

Cebuano

sila nga nagatagad sa bakakon nga mga kakawangan mingbiya sa ilang kaugalingong kalooy.

Tagalo

ang nagsisilingap ng mga walang kabuluhang magdaraya binabayaan ang kanilang sariling kaawaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

sa pilipinas kalang gid ya kakita sang palahikay nga law ay!

Tagalo

sa pilipinas kalang gid ya kakita sang palahikay nga law ay!

Última atualização: 2024-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

usa ka bakakon nga saksi nga nagapamulong ug mga bakak, ug kadto nga nagapugas sa pagkalalis sa mga kaigsoonan.

Tagalo

sinungaling na saksi na nagsasalita ng kabulaanan, at ang naghahasik ng pagtatalo sa gitna ng magkakapatid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang bakakon nga mga ngabil du lumtanan kang jehova; apan kadtong nagabuhat sa kamatuoran maoy iyang kalipay.

Tagalo

mga sinungaling na labi ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang nagsisigawang may katotohanan ay kaniyang kaluguran.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kay kini maoy usa ka masinupakon nga katawohan, bakakon nga mga anak, mga anak nga dili mamati sa kasugoan ni jehova;

Tagalo

sapagka't mapanghimagsik na bayan, mga sinungaling na anak, mga anak na hindi didinig ng kautusan ng panginoon:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan wala silay hingkaplagan, bisan tuod nangatubang ang daghang mga bakakon nga saksi. sa katapusan dihay duroha nga miduol.

Tagalo

at yao'y hindi nila nangasumpungan, bagaman maraming nagsiharap na mga saksing bulaan. nguni't pagkatapos ay nagsidating ang dalawa,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang pakigpulong nga labing maayo dili mahatungod sa usa ka buang; labing dili angay ang bakakon nga mga ngabil sa usa ka principe.

Tagalo

ang marilag na pananalita ay hindi nagiging mabuti sa mangmang: lalo na ang magdarayang mga labi, sa isang pangulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang usa ka bakakon nga dila nagadumot niadtong iyang gipanamaran; ug ang usa ka maulog-ulogon nga baba nagabuhat sa kalaglagan.

Tagalo

ang sinungaling na dila ay nagtatanim sa mga sinaktan niya; at ang bibig ng kunwang mapagpuri ay gumagawa ng kapahamakan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kadtong nagatago sa pagdumot adunay bakakon nga mga ngabil; ug kadtong nagapamulong us usa ka butang-butang maoy usa ka buang.

Tagalo

siyang nagkukubli ng mga pagtatanim ay sa mga magdarayang labi; at siyang nagpaparatang ay mangmang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

unsaon ninyo pag-ingon: kami mga manggialamon, ug ang kasugoan ni jehova ania kanamo? apan ania karon, ang bakakon nga dagang sa mga escriba nanagbuhat ug bakak.

Tagalo

paano ninyo sinasabi, kami ay pantas, at ang kautusan ng panginoon ay sumasaamin? nguni't, narito, ang sinungaling na pangsulat ng mga escriba ay sumulat na may kasinungalingan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

wala ba ikaw makakita sa bakak nga panan-awon ug wala ba kamo makapamulong sa bakakon nga pagtagnatagna, nga tungod niini kamo nagaingon: si jehova nagaingon; bisan pa wala ako magsulti?

Tagalo

hindi baga kayo nakakita ng walang kabuluhang pangitain, at hindi baga kayo nagsalita ng kasinungalingang panghuhula, sa inyong pagsasabi, sabi ng panginoon; yamang hindi ko sinalita?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

sila nakakita sa kabakakan ug bakakon nga pagtagna-tagna, nga nagaingon: si jehova nagaingon; apan si jehova wala magpadala kanila: ug sila nagpalaum sa mga tawo nga ang pulong pagatumanon.

Tagalo

sila'y nangakakita ng walang kabuluhan, at sinungaling na panghuhula, na nagsasabi, sabi ng panginoon; at hindi sila sinugo ng panginoon; at kanilang pinaasa ang mga tao na ang salita ay magiging totoo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

samtang makakita sila ug mga bakakon nga panan-awon alang kanimo, samtang nagapanagna sila ug bakak kanimo, sa pagdala kanimo ngadto sa mga liog sa dautan nga masamaran ngadto sa kamatayon, kang kansang adlaw miabut na sa panahon sa katapusang silot sa kasal-anan.

Tagalo

samantalang sila'y nangakakakita sa iyo ng walang kabuluhan, samantalang sila'y nanganghuhula sa iyo ng mga kabulaanan, upang ipasan ka sa mga leeg ng masama na sinugatan ng ikamamatay, na ang kaarawan ay dumating, sa panahon ng parusang pinaka wakas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,025,466,852 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK