Você procurou por: biya mao kana (Cebuano - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Tagalog

Informações

Cebuano

biya mao kana

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Tagalo

Informações

Cebuano

mao kana

Tagalo

bakit lagi kang ambit ng ambot

Última atualização: 2023-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

mao kana ang daku ug unang sugo.

Tagalo

ito ang dakila at pangunang utos.

Última atualização: 2012-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

mao kana ang hinungdan nga ikaw matahum kaayo

Tagalo

pasensya ang ganda mo kase

Última atualização: 2023-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

mao kana ang trabaho sa usa ka babaye nga manggialamon

Tagalo

matinong babae ba

Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

mao kana ang pagsalig nga among nabatonan pinaagi kang cristo ngadto sa dios;

Tagalo

at ang gayong pagkakatiwala sa dios ay taglay namin sa pamamagitan ni cristo:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

mao kana ang hinungdan ngano nga daghan kaninyo mga maluya ug mga masakiton, ug ang uban nangamatay.

Tagalo

dahil dito'y marami sa inyo ang mahihina at mga masasaktin, at hindi kakaunti ang nangatutulog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

mao kana ang katarungan ngano nga ang babaye kinahanglan magabutang ug pandong sa iyang ulo, bisan tungod na lang sa mga manolunda.

Tagalo

dahil dito'y nararapat na ang babae ay magkaroon sa kaniyang ulo ng tanda ng kapamahalaan, dahil sa mga anghel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug si jose miingon kanila: mao kana nga giingon ko kamo, sa pag-ingon: mga tiktik kamo.

Tagalo

at sinabi sa kanila ni jose, iyan ang sinasalita ko sa inyo, na aking sinasabi, kayo'y mga tiktik;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug mao kana unta ang akong kalipay, oo, pakasadyaa ako sa kasakit nga dili mopagawas, nga ako wala maglimod sa mga pulong sa balaan.

Tagalo

kung magkagayo'y magtataglay pa ako ng kaaliwan; oo, ako'y makapagbabata sa mga walang awang sakit; sapagka't hindi ko itinakuwil ang mga salita ng banal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

apan kong diha sa naupawan kun sa naupawan sa agtang may sakit nga maputi nga mapula-pula, mao kana ang sanla nga migula sa iyang upaw kun sa iyang upawon nga agtang.

Tagalo

datapuwa't kung sa kakalbuhan, sa ulo o sa noo ay magkaroon ng tila salot ng namumulang maputi; ay ketong na sumibol sa kaniyang kakalbuhan ng ulo o sa kaniyang kakalbuhan ng noo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

kay bisan kinsa nga magabuhat sa kabubut-on sa dios, mao kana siya ang akong igsoong lalaki ug akong igsoong babaye ug akong inahan."

Tagalo

sapagka't sinomang gumaganap ng kalooban ng dios, ito'y ang aking kapatid na lalake, at aking kapatid na babae, at ina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

kay bisan kinsa nga magabuhat sa kabubut-on sa akong amahan nga anaa sa langit, mao kana siya ang akong igsoong lalaki ug akong igsoong babaye ug akong inahan."

Tagalo

sapagka't sinomang gumaganap ng kalooban ng aking ama na nasa langit, ay siyang aking kapatid na lalake at aking kapatid na babae, at ina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

mao kana siya ang gihisgutan ko sa akong pag-ingon, `sunod kanako moanhi ang usa ka tawo nga gikapahimutang na unahan kanako, kay siya una pa man kanako.`

Tagalo

ito yaong aking sinasabi, sa hulihan ko'y dumarating ang isang lalake na magiging una sa akin: sapagka't siya'y una sa akin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ako gayud wala masayud kaniya, apan siya nga nagsugo kanako sa pagpangbautismo sa tubig miingon kanako, `siya nga imong makita nga pagakunsaran ug pagapuy-an sa espiritu, mao kana siya ang magapangbautismo diha sa espiritu santo.`

Tagalo

at siya'y hindi ko nakilala; datapuwa't ang nagsugo sa akin upang bumautismo sa tubig, ay siyang nagsabi sa akin, ang makita mong babaan ng espiritu, at manahan sa kaniya, ay siya nga ang bumabautismo sa espiritu santo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,733,161 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK