Você procurou por: gibaligyaan ka (Cebuano - Tagalo)

Cebuano

Tradutor

gibaligyaan ka

Tradutor

Tagalo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Tagalo

Informações

Cebuano

ka

Tagalo

mahanuson

Última atualização: 2022-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

asa ka

Tagalo

ikaw ang miss universe ng buhay ko

Última atualização: 2025-08-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ka date?

Tagalo

ang date?

Última atualização: 2025-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

giatay ka

Tagalo

binitay ka dyan

Última atualização: 2025-08-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

boang ka?!????

Tagalo

baliw ka ba?!???? or hibang ka ba?!????

Última atualização: 2025-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

�������� �������������������� ���������� ��������������, ������ �������������������� ������ �������������������� ka��"

Tagalo

bisaya

Última atualização: 2023-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

nan pagaisipon niya ang mga tuig sa paghibaligya niana, ug ipauli niya ang kapin ngadto sa tawo nga iyang gibaligyaan, ug magauli siya ngadto sa iyang kaugalingong yuta.

Tagalo

ay kaniyang bilangin ang mga taon pagkatapos na kaniyang naipagbili, at isasauli ang labis sa taong kaniyang pinagbilhan; at babalik siya sa kaniyang pag-aari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug ang gutom milukop na sa tibook nga nawong sa yuta. unya gibuksan ni jose ang tanan nga kamalig, ug gibaligyaan niya ang mga egiptohanon; ug daku uyamut ang gutom sa yuta sa egipto.

Tagalo

at ang kagutom ay nasa ibabaw ng buong lupa: at binuksan ni jose ang lahat ng kamalig at nagbili sa mga egipcio; at lumala ang kagutom sa lupain ng egipto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova: hain man ang sulat sa pakigbulag sa imong inahan, nga tungod niini ako siya nga gibiyaan? kun kinsa sa akong mga gipangutangan gibaligyaan ko kaninyo? ania karon, tungod sa inyong mga kasal-anan nabaligya kamo, ug tungod sa inyong mga paglapas nabiniyaan ang inyong inahan.

Tagalo

ganito ang sabi ng panginoon, saan nandoon ang sulat ng pagkakahiwalay ng iyong ina, na aking ipinaghiwalay sa kaniya? o sa kanino sa mga nagpapautang sa akin ipinagbili kita? narito, dahil sa inyong mga kasamaan ay naipagbili kayo, at dahil sa inyong mga pagsalangsang ay nahiwalay ang inyong ina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,934,720,001 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK