Você procurou por: mingaw imong adlaw ug wala ko no? (Cebuano - Tagalo)

Cebuano

Tradutor

mingaw imong adlaw ug wala ko no?

Tradutor

Tagalo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Tagalo

Informações

Cebuano

kay ang tanan niyang mga tulomanon ania sa atubangan ko, ug wala ko isalikway ang iyang kabalaoran gikan kanako.

Tagalo

sapagka't lahat niyang mga kahatulan ay nangasa harap ko, at hindi ko inihiwalay ang kaniyang mga palatuntunan sa akin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ania karon, siya milabay kanako, ug wala ko siya makita: siya mipadayon usab, apan wala ko himatngoni.

Tagalo

narito, siya'y dumaraan sa siping ko, at hindi ko siya nakikita: siya'y nagpapatuloy rin naman, nguni't hindi ko siya namamataan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

aron nga sila makaila gikan sa pagsubang sa adlaw, ug gikan sa kasadpan, nga walay lain gawas kanako: ako mao si jehova, ug wala nay lain.

Tagalo

upang kanilang maalaman mula sa sikatan ng araw, at mula sa kalunuran, na walang iba liban sa akin: ako ang panginoon, at walang iba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kay kinsa bay nagmahuyang nga wala ko pakig-ambiti sa pagbati sa kahuyang? kinsa bay gipahipangdol, ug wala ako masuko?

Tagalo

sino ang nanghina, at ako'y hindi nanghina? sino ang napapatisod, at ako'y di nagdaramdam?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug gitigum ko sila sa pagtingub didto sa suba nga nagabaha ngadto sa ahava; ug didto kami mingpahaluna sulod sa totolo ka adlaw: ug akong nakita ang katawohan, ug ang mga sacerdote, ug wala ako makakaplag didto ug usa sa mga anak nga lalake ni levi.

Tagalo

at pinisan ko sila sa ilog na umaagos patungo sa ahava; at doo'y nangagpahinga kaming tatlong araw; at aking minasdan ang bayan at ang mga saserdote, at walang nasumpungan doon sa mga anak ni levi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

dili pa dugay nga ako nahalabay kanila, sa diha nga hingkaplagan ko kadtong gihigugma sa akong kalag: gipunggan ko siya, ug wala ko siya palakta, hangtud nga nadala ko siya sa balay sa akong inahan, ug ngadto sa lawak niadtong nanamkon kanako.

Tagalo

kaunti lamang ang inilagpas ko sa kanila. nang masumpungan ko siya na sinisinta ng aking kaluluwa: pinigilan ko siya, at hindi ko binayaang umalis, hanggang sa siya'y aking nadala sa bahay ng aking ina, at sa silid niya na naglihi sa akin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,953,224,045 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK