Você procurou por: nagdula ka karon genshin (Cebuano - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Tagalog

Informações

Cebuano

nagdula ka karon genshin

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Tagalo

Informações

Cebuano

nagdula ka karon?

Tagalo

sige linis ka muna

Última atualização: 2024-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ka karon

Tagalo

karon

Última atualização: 2023-08-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Cebuano

asa ka karon

Tagalo

saan ka punta

Última atualização: 2019-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

asa ka karon?

Tagalo

nasaan ka ngayon?

Última atualização: 2021-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

nag unsa ka karon

Tagalo

unsa karon

Última atualização: 2024-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

bai asa ka karon?

Tagalo

kapatid nasan ka ngayon?

Última atualização: 2023-11-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

asa diay ka ? karon ?

Tagalo

karon diay

Última atualização: 2022-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ninglaag man gani ka karon

Tagalo

ninglaag

Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ulahi na ka karon nga buang

Tagalo

huli ka ngayon

Última atualização: 2020-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

gusto ko nga malingaw ka karon.

Tagalo

take your time and enjoy day

Última atualização: 2023-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

may migo ko dapalon ya gid ka karon

Tagalo

may migo ko dapalon ya gid ka karon

Última atualização: 2024-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

hindi man wala pa sapi luy ahan talang ka karon ah

Tagalo

Última atualização: 2024-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

chat pako nimo, in a relationship na unta ka karon sus! kaweak ba.

Tagalo

chattan ay gusto ninyo, sa isang kaugnayan ano ang ngayon! kaweak ba.

Última atualização: 2019-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug miingon kaniya si isaac nga iyang amahan: dumuol ka karon, ug halokan mo ako, anak ko.

Tagalo

at sinabi sa kaniya ni isaac na kaniyang ama, lumapit ka ngayon at humalik ka sa akin, anak ko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

sumangpit ka karon; anaa ba ing bisan kinsa nga motubag kanimo? ug kinsa sa mga balaan ang imong kapasingadtoan?

Tagalo

tumawag ka ngayon; may sasagot ba sa iyo? at sa kanino sa mga banal babalik ka?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

busa, umari ka karon, ug magabuhat kita ug pakigsaad, ako ug ikaw; ug kini mao ang saksi sa taliwala kanako ug kanimo.

Tagalo

at ngayo'y halika, gumawa tayo ng isang tipan, ako't ikaw na maging patotoo sa akin at sa iyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

busa, umari ka karon, ug pagasugoon ko ikaw ngadto kang faraon, aron kuhaon mo ang akong katawohan, ang mga anak sa israel gikan sa egipto.

Tagalo

halika nga ngayon, at ikaw ay aking susuguin kay faraon, upang iyong ilabas sa egipto ang aking bayan na mga anak ni israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

busa kumalagiw ka karon sa imong dapit: ako naghunahuna nga pasidunggan ko ikaw; apan, ania karon, si jehova nagdumili kanimo sa kadungganan.

Tagalo

ngayon nga ay tumakas ka sa iyong sariling dako: aking inisip na itaas kita sa dakilang karangalan; nguni't, narito, pinigil ka ng panginoon sa karangalan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug si balac miingon kang balaam: umari ka karon, ko magadala kanimo ngadto sa laing dapit; basin pa lamang kini magapahimuot sa dios nga ikaw magatunglo kanila tungod kanako gikan didto.

Tagalo

at sinabi ni balac kay balaam, halika ngayon, ipagsasama kita sa ibang dako; marahil ay kalulugdan ng dios na iyong sumpain sila sa akin mula roon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ako mao ang dios sa bethel, nga didto gidihog mo ang haligi nga handumanan ug didto nagbuhat ka kanako ug usa ka saad; tumindog ka karon, ug pumahawa ka niining yutaa, ug bumalik ka sa yuta nga imong natawohan.

Tagalo

ako ang dios ng betel, na doon mo pinahiran ng langis ang batong pinakaalaala, at doon ka gumawa ng panata sa akin: ngayo'y tumindig ka, umalis ka sa lupaing ito, at bumalik ka sa lupaing pinanganakan sa iyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,589,486 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK