Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nagdula ka karon?
sige linis ka muna
Última atualização: 2024-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ka karon
karon
Última atualização: 2023-08-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
asa ka karon
saan ka punta
Última atualização: 2019-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asa ka karon?
nasaan ka ngayon?
Última atualização: 2021-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nag unsa ka karon
unsa karon
Última atualização: 2024-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bai asa ka karon?
kapatid nasan ka ngayon?
Última atualização: 2023-11-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
asa diay ka ? karon ?
karon diay
Última atualização: 2022-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ninglaag man gani ka karon
ninglaag
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ulahi na ka karon nga buang
huli ka ngayon
Última atualização: 2020-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto ko nga malingaw ka karon.
take your time and enjoy day
Última atualização: 2023-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
may migo ko dapalon ya gid ka karon
may migo ko dapalon ya gid ka karon
Última atualização: 2024-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi man wala pa sapi luy ahan talang ka karon ah
Última atualização: 2024-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chat pako nimo, in a relationship na unta ka karon sus! kaweak ba.
chattan ay gusto ninyo, sa isang kaugnayan ano ang ngayon! kaweak ba.
Última atualização: 2019-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug miingon kaniya si isaac nga iyang amahan: dumuol ka karon, ug halokan mo ako, anak ko.
at sinabi sa kaniya ni isaac na kaniyang ama, lumapit ka ngayon at humalik ka sa akin, anak ko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sumangpit ka karon; anaa ba ing bisan kinsa nga motubag kanimo? ug kinsa sa mga balaan ang imong kapasingadtoan?
tumawag ka ngayon; may sasagot ba sa iyo? at sa kanino sa mga banal babalik ka?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busa, umari ka karon, ug magabuhat kita ug pakigsaad, ako ug ikaw; ug kini mao ang saksi sa taliwala kanako ug kanimo.
at ngayo'y halika, gumawa tayo ng isang tipan, ako't ikaw na maging patotoo sa akin at sa iyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busa, umari ka karon, ug pagasugoon ko ikaw ngadto kang faraon, aron kuhaon mo ang akong katawohan, ang mga anak sa israel gikan sa egipto.
halika nga ngayon, at ikaw ay aking susuguin kay faraon, upang iyong ilabas sa egipto ang aking bayan na mga anak ni israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
busa kumalagiw ka karon sa imong dapit: ako naghunahuna nga pasidunggan ko ikaw; apan, ania karon, si jehova nagdumili kanimo sa kadungganan.
ngayon nga ay tumakas ka sa iyong sariling dako: aking inisip na itaas kita sa dakilang karangalan; nguni't, narito, pinigil ka ng panginoon sa karangalan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug si balac miingon kang balaam: umari ka karon, ko magadala kanimo ngadto sa laing dapit; basin pa lamang kini magapahimuot sa dios nga ikaw magatunglo kanila tungod kanako gikan didto.
at sinabi ni balac kay balaam, halika ngayon, ipagsasama kita sa ibang dako; marahil ay kalulugdan ng dios na iyong sumpain sila sa akin mula roon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako mao ang dios sa bethel, nga didto gidihog mo ang haligi nga handumanan ug didto nagbuhat ka kanako ug usa ka saad; tumindog ka karon, ug pumahawa ka niining yutaa, ug bumalik ka sa yuta nga imong natawohan.
ako ang dios ng betel, na doon mo pinahiran ng langis ang batong pinakaalaala, at doon ka gumawa ng panata sa akin: ngayo'y tumindig ka, umalis ka sa lupaing ito, at bumalik ka sa lupaing pinanganakan sa iyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: