Você procurou por: nagubot (Cebuano - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Tagalog

Informações

Cebuano

nagubot

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Tagalo

Informações

Cebuano

nagubot ka

Tagalo

punyeta ka

Última atualização: 2020-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug ang katawhan ug ang mga punoan sa siyudad nagubot sa ilang pagkadungog niini.

Tagalo

at kanilang ginulo ang karamihan at ang mga punong bayan, nang kanilang marinig ang mga bagay na ito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ug samtang nagpahigayon sila sa pagpatay kaniya, miabut sa koronil sa kasundalohan ang balita nga nagubot ang tibuok jerusalem.

Tagalo

at samantalang pinagpipilitan nilang siya'y patayin, ay dumating ang balita sa pangulong kapitan ng pulutong, na ang buong jerusalem ay nasa kaguluhan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang akong kalag usab nagubot sa hilabihan gayud: ug ikaw, oh jehova, hangtud ba anus-a?

Tagalo

ang akin ding kaluluwa ay nababagabag na mainam: at ikaw, oh panginoon, hanggang kailan?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ngano nga nagasubo ka, oh kalag ko? ug ngano nga nagubot ikaw sa sulod nako? lumaum ka sa dios; kay magadayeg pa ako kaniya tungod sa panabang sa iyang nawong.

Tagalo

bakit ka nanglulumo, oh kaluluwa ko? at bakit ka nababagabag sa loob ko? umasa ka sa dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya dahil sa kagalingan ng kaniyang mukha.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ang akong kaguol, ang akong kaguol! gisakitan gayud ako sa akong kasingkasing; ang akong kasingkasing nagubot sa sulod nako; dili ko na kapunggan ang kalinaw, tungod kay ikaw nakadungog, oh kalag ko, sa tingog sa trompeta, ang pagpagubok alang sa gubat.

Tagalo

ang hirap ko, ang hirap ko! ako'y nagdaramdam sa aking puso; ang dibdib ko ay kakabakaba, hindi ako matahimik; sapagka't iyong narinig, oh kaluluwa ko, ang tunog ng pakakak, ang hudyat ng pakikipagdigma.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,307,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK