A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ug mahatabo nga ang sungkod niadtong tawo nga akong pagapilion manalingsing: ug pahunongon ko gikan kanako ang mga pagbagulbol sa mga anak sa israel, nga ilang ginabagulbol batok kaninyo.
at mangyayari na ang lalaking aking pipiliin, ay mamumulaklak ang kaniyang tungkod: at aking ipatitigil sa akin, ang mga pag-upasala ng mga anak ni israel, na kanilang iniupasala laban sa inyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug ang mga tawo nga gisugo ni moises sa pagpaniid sa yuta, nga nanghibalik, ug nagaagda sa tibook nga katilingban sa pagbagulbol batok kaniya, pinaagi sa pagdala ug dautang taho batok sa yuta,
at ang mga lalake, na sinugo ni moises upang tumiktik ng lupain, na nagsipagbalik, at nagpaupasala ng buong kapisanan laban sa kaniya sa paghahatid ng masamang balita laban sa lupain,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug miingon si moises kang aaron: ingna ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel: dumuol kamo sa atubangan ni jehova, kay siya nakadungog sa inyong mga pagbagulbol.
at sinabi ni moises kay aaron, sabihin mo sa buong kapisanan ng mga anak ni israel, lumapit kayo sa harap ng panginoon; sapagka't kaniyang narinig ang inyong mga pagupasala.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hangtud anus-a nga magaantus ako niining mangil-ad nga katilingban nga nagabagulbol batok kanako? nabati ko ang mga pagbagulbol sa mga anak sa israel, nga ilang gibagulbol batok kanako.
hanggang kailan titiisin ko ang masamang kapisanang ito, na naguupasala laban sa akin? aking narinig ang mga pag-upasala ng mga anak ni israel na kanilang inuupasala laban sa akin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako nakadungog sa mga pagbagulbol sa mga anak sa israel; sultihan mo sila sa pag-ingon: sa pagkagabii magakaon kamo ug unod, ug sa pagkabuntag pagabusgon kamo sa tinapay; ug manghibalo kamo nga ako mao si jehova nga inyong dios.
aking narinig ang mga pagupasala ng mga anak ni israel: salitain mo sa kanila, na iyong sasabihin, sa kinahapunan ay kakain kayo ng karne, at sa kinaumagahan, ay magpapakabusog kayo ng tinapay; at inyong makikilala na ako ang panginoon ninyong dios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kinsa man ang may kasakit? kinsa man ang may kasubo? kinsa man ang may panagkabingkil? kinsa man ang may pagbagulbol? kinsa man ang may mga samad sa walay gipasikaran? kinsa man ang may kapula sa mga mata?
sinong may ay? sinong may kapanglawan? sinong may pakikipagtalo? sinong may daing? sino ang may sugat na walang kadahilanan? sino ang may maningas na mata?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug miingon si moises: si jehova magahatag kaninyo sa kagabhion ug unod alang sa pagkaon, ug sa kabuntagon tinapay sa pagkabusog; kay siya nakadungog sa inyong mga bagulbol nga gibagulbol ninyo batok kaniya: ug unsa ba kami? ang mga pagbagulbol ninyo dili batok kanamo, kondili batok kang jehova.
at sinabi ni moises, ito'y mangyayari, pagbibigay ng panginoon sa inyo sa kinahapunan ng karne na makakain, at sa kinaumagahan ng pagkain, na makabubusog; sapagka't naririnig ng panginoon ang inyong mga pagupasala na inyong iniuupasala laban sa kaniya: at ano kami? ang inyong mga pagupasala ay hindi laban sa amin, kundi laban sa panginoon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug sa pagkabuntag, nan makakita kamo sa himaya ni jehova; kay niana siya nagapatalinghug sa inyong mga pagbagulbol batok kang jehova; ug, unsa ba kami, nga nanagbagulbol man kamo batok kanamo?
at sa kinaumagahan, ay inyo ngang makikita ang kaluwalhatian ng panginoon; sapagka't kaniyang naririnig ang inyong mga pagupasala laban sa panginoon: at ano kami, na inyo kaming inuupasala?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: