Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nus a mo oli
nus
Última atualização: 2020-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kanus a mo abot
Última atualização: 2024-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kanus a mo magkauyab
kelan tayo mag dedate?
Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kamo if kanus a mo anhi
kamo kung kanus a mo anhi
Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
day nus a mo anhe deri mama nimo
Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kanus a mo pa tuwak ning uwan baaaa
Última atualização: 2020-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verb in a column header displaying group names
verb in a column header displaying group names
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kanus a mo abot mag mekus mekus lang ako ani ba
kapag nakarating ka
Última atualização: 2023-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bag ong tuig na peru ang mga libakira ug hilabtanon wala japon na usob ano na kanos a mo mag usob
ito ay isang bagong taon ngunit ang mga wildflowers at gubat ay hindi na kung ano ang gusto mo sa kanila.
Última atualização: 2020-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chat pako nimo, in a relationship na unta ka karon sus! kaweak ba.
chattan ay gusto ninyo, sa isang kaugnayan ano ang ngayon! kaweak ba.
Última atualização: 2019-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this statement implies that not all interactions can be considered true dialogues. often, what occurs in conversations is one sided, resembling monologues rather than genuine exchanges. in many instances, people may talk without truly engaging in a back and forth dialogue, where active listening and reciprocal communication take place.
Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: