Você procurou por: tagoangkan (Cebuano - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Tagalog

Informações

Cebuano

tagoangkan

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Tagalo

Informações

Cebuano

kanimo nahimugso ako gikan sa tagoangkan; ikaw mao ang akong dios sukad ianak ako sa akong inahan.

Tagalo

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ania karon, ang mga kabataan mao ang panulondon ni jehova; ug ang bunga sa tagoangkan maoy iyang balus.

Tagalo

narito, ang mga anak ay mana na mula sa panginoon: at ang bunga ng bahay-bata ay kaniyang ganting-pala.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan ikaw mao ang nagkuha kanako gikan sa tagoangkan; ikaw ang nagpasalig kanako sa diha pa ako sa mga suso sa akong inahan.

Tagalo

nguni't ikaw ang naglabas sa akin sa bahay-bata: pinatiwala mo ako nang ako'y nasa mga suso ng aking ina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kay ikaw ang nag-umol sa akong mga sulod nga bahin: sa tagoangkan sa akong inahan, imong gitabonan ako.

Tagalo

sapagka't iyong inanyo ang aking mga lamang loob: iyo akong tinakpan sa bahay-bata ng aking ina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

tungod kay wala man tak-umi niana ang mga ganghaan sa tagoangkan sa akong inahan, ni pagtagoan ang kasamok gikan sa akong mata.

Tagalo

sapagka't hindi tinakpan ang mga pinto ng bahay-bata ng aking ina, o ikinubli man ang kabagabagan sa aking mga mata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ngano nga ako wala mamatay sa tagoangkan? ngano nga sa pag-anak kanako sa akong inahan wala mabugto ang akong gininhawa?

Tagalo

bakit hindi pa ako namatay mula sa bahay-bata? bakit di pa napatid ang aking hininga nang ipanganak ako ng aking ina?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

pinaagi kanimo nasapnay ako gikan sa tagoangkan; ikaw mao ang nagkuha kanako gikan sa ginhawahan sa akong inahan: ang akong pagdayeg magapadayon gihapon kanimo.

Tagalo

sa pamamagitan mo ay naalalayan ako mula sa bahay-bata: ikaw ang kumuha sa akin sa tiyan ng aking ina: ang pagpuri ko'y magiging laging sa iyo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ingon nga ikaw wala masayud kong unsa ang dalan sa hangin, ni giunsa pagtubo sa mga bukog sa tagoangkan niadtong nagamabdos; ingon man usab ikaw wala masayud sa buhat sa dios nga mao ang nagahimo sa tanan.

Tagalo

kung paanong hindi mo nalalaman kung ano ang daan ng hangin o kung paano mang lumalaki ang mga buto sa bahay-bata ng buntis; gayon hindi mo nalalaman ang gawa ng dios na gumagawa sa lahat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug ang ilang mga pana modugmok sa ilang mga batan-ong lalake; ug sila walay kalooy sa bunga sa tagoangkan; ang ilang mga mata dili mopagawas sa mga kabataan.

Tagalo

at pagluluraylurayin ng kanilang mga busog ang mga binata; at sila'y hindi maaawa sa bunga ng bahay-bata; ang kanilang mata ay hindi mahahabag sa mga bata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

(dili, sukad sa akong pagkabatan-on siya nagatubo uban kanako nga ingon ako sa amahan niya, ug ako nagmatoto sa balong babaye sukad pa sa tagoangkan sa akong inahan);

Tagalo

(hindi, mula sa aking kabataan ay lumaki siyang kasama ko, na gaya ng may isang ama, at aking pinatnubayan siya mula sa bahay-bata ng aking ina;)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang imong katawohan managhalad sa ilang kaugalingon sa kinabubut-on sa adlaw sa imong gahum, sa matahum nga pagkabalaan: gikan sa tagoangkan sa kabuntagon ikaw adunay tun-og sa imong pagkabatan-on.

Tagalo

ang bayan mo'y naghahandog na kusa sa kaarawan ng iyong kapangyarihan, sa kagandahan ng kabanalan: mula sa bukang liwayway ng umaga, ikaw ay may hamog ng iyong kabinataan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,040,574,575 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK