Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaw po way pag lubad
wala ng sobra
Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
way pag lubad ang paghigugma ko kanimo
i love you immeasurably
Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nagatabon ka sa imong kaugalingon sa usa ka panganod, aron walay pag-ampo nga makalahos kanimo.
tinakpan mo ang iyong sarili ng alapaap, na anopa't hindi makadaan ang anomang panalangin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
way pag lubad ang pag higugma ko kanimo, bisan mag linog paman o magbagyo baby you know bisan asa ko mo adto ikaw ragyud ang gi huna huna ko
Última atualização: 2024-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa walay pag-ukon-ukon, pangusgan ta pagkupot ang paglaum sa atong tinoohan, kay kasaligan siya nga misaad kanato;
na ating ingatang matibay ang pagkakilala ng ating pagasa upang huwag magalinlangan: sapagka't tapat ang nangako:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tindog ug kumanaug ka, ug umuban ka kanila sa walay pag-ukon-ukon; kay ako mao ang nagpaanhi kanila."
datapuwa't magtindig ka, at manaog ka, at sumama ka sa kanila, na huwag kang magalinlangan ng anoman: sapagka't sila'y aking sinugo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kon aduna may tawo nga magatudlo nga sukwahi niini ug walay pag-uyon sa maayong mga pulong sa atong ginoong jesu-cristo ug sa tuloohan nga sibo sa pagkadiosnon,
kung ang sinoma'y nagtuturo ng ibang aral, at hindi sumasangayon sa mga salitang nakagagaling, sa makatuwid ay sa mga salita ng ating panginoong jesucristo, at sa aral na ayon sa kabanalan;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tungod niini, sa pagpakuha mo kanako, mianhi ako sa walay pag-ukon-ukon. ug karon mangutana ako nganong gipakuha mo ako."
dahil din dito'y naparito akong hindi tumutol ng anoman, nang ako'y ipasundo. itinatanong ko nga kung sa anong kadahilanan ipinasundo ninyo ako.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kutob sa usa kagatus ka talento nga salapi, ug usa ka gatus ka takus nga trigo, ug usa ka gatus ka bato nga vino, ug usa ka gatus ka bato nga lana, ug asin sa walay pag-ihap kong pila.
hanggang isang daang talentong pilak, at hanggang isang daang takal ng trigo, at isang daang bath ng alak at isang daang bath ng langis, at asin na walang tasa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga mao kini, nga diha ang dios kang cristo, nagpasig-uli sa kalibutan ngadto sa iyong kaugalingon sa walay pag-isip batok kanila sa ilang kalapasan, ug nagpiyal kanamo sa balita sa pagpasig-uli.
sa makatuwid baga'y, na ang dios kay cristo ay pinakipagkasundo ang sanglibutan sa kaniya rin, na hindi ibinibilang sa kanila ang kanilang mga kasalanan, at ipinagkatiwala sa amin ang salita ng pagkakasundo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kong adunay tawo nga makalapas, ug makasala siya sa walay pag-panghibalo sa mga butang nga gipakabalaan kang jehova, nan magadala siya sa iyang halad-sa-paglapas ngadto kang jehova, usa ka carnero nga lake nga walay ikasaway gikan sa panon, sumala sa imong pagpabili pinaagi sa mga siclo nga salapi sumala sa siclo sa balaang puloy-anan sa halad-tungod-sa-paglapas.
kung ang sinoman ay makasuway at magkasala ng di sinasadya sa mga banal na bagay ng panginoon; ay magdadala nga siya sa panginoon ng handog dahil sa pagkakasala na isang tupang lalaking walang kapintasan na kinuha sa kawan, ayon sa iyong pagkahalaga sa siklong pilak, ayon sa siklo ng santuario na pinakahandog dahil sa pagkakasala:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: