A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
y gaetalanga para unfanjungog, güiya ujungog.
he that hath ears to hear, let him hear.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(yaguin guaja gaetalanga para ufanjungog, uecungog)
if any man have ears to hear, let him hear.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yaguin guaja gaetalanga para ufanjungog, güiya uecungog.
if any man have ears to hear, let him hear.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayo nae y manunas, ufanmanina calang y atdao, gui raenon y tatanñija. y gaetalanga para ufanjungog, güiya ujungog.
then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their father. who hath ears to hear, let him hear.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti mauleg para y tano, ni para fanyútian basula; masenyuteja ni y taotao. jaye y gaetalanga para ufanjungog, güiya uecungog.
it is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. he that hath ears to hear, let him hear.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yan palo mamodong gui mauleg y tano; ya mandoco, ya manogcha siento pot uno. ya anae esta jasangan estesija umagang: y gaetalanga para ufanjungog, uecungog.
and other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. and when he had said these things, he cried, he that hath ears to hear, let him hear.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: