Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"阿特 -阿特 -博
"arts-arts-bobarts, banana-fo-farta."
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
當 下 希 律 暗 暗 的 召 了 博 士 來 、 細 問 那 星 是 甚 麼 時 候 出 現 的
tad herods, slepeni pieaicinājis gudros, rūpīgi iztaujāja viņus par zvaigznes laiku, kas bija parādījusies tiem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
博 士 因 為 在 夢 中 被 主 指 示 、 不 要 回 去 見 希 律 、 就 從 別 的 路 回 本 地 去 了
un viņi, sapnī saņēmuši atbildi neatgriezties pie heroda, pa citu ceļu aizgāja savā zemē.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
希 律 見 自 己 被 博 士 愚 弄 、 就 大 大 發 怒 、 差 人 將 伯 利 恆 城 裡 、 並 四 境 所 有 的 男 孩 、 照 著 他 向 博 士 仔 細 查 問 的 時 候 、 凡 兩 歲 以 裡 的 、 都 殺 盡 了
tad herods, redzēdams, ka viņu gudrie izsmējuši, ļoti dusmojās, aizsūtīja un nogalināja visus bērnus, kuri bija betlēmē un visā tās apkārtnē, sākot ar diviem gadiem un jaunākus, saskaņā ar laiku, kādu viņš iztaujāja gudrajiem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: