Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
見 士 昋 、
e finéias, filho de eleazar, filho de arão, lhe assistia), e perguntaram: tornaremos ainda a sair � pelejar contra os filhos de benjamim, nosso irmão, eu desistiremos? respondeu o senhor: subi, porque amanhã vo-los entregarei nas mãos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
基 士 的 子 孫 裡 有 耶 拉 篾
quanto a quis: dos filhos de quis, jerameel;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
亞 當 生 塞 特 、 塞 特 生 以 挪 士
adão, sete, enos,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
以 挪 士 共 活 了 九 百 零 五 歲 就 死 了
todos os dias de enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
亞 伯 拉 罕 在 非 利 士 人 的 地 寄 居 了 多 日
e peregrinou abraão na terra dos filisteus muitos dias.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
和 地 上 為 自 己 重 造 荒 邱 的 君 王 、 謀 士
com os reis e conselheiros da terra, que reedificavam ruínas para si,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
哈 達 死 了 、 瑪 士 利 加 人 桑 拉 接 續 他 作 王
morreu hadade; e sâmela de masreca reinou em seu lugar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他 把 謀 士 剝 衣 擄 去 、 又 使 審 判 官 變 成 愚 人
aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
亞 希 多 弗 也 作 王 的 謀 士 . 亞 基 人 戶 篩 作 王 的 陪 伴
aitofel era conselheiro do rei; husai, o arquita, era amigo o rei;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他 們 的 箭 袋 、 是 敞 開 的 墳 墓 、 他 們 都 是 勇 士
a sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são valentes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
不 先 商 議 、 所 謀 無 效 . 謀 士 眾 多 、 所 謀 乃 成
onde não há conselho, frustram-se os projetos; mas com a multidão de conselheiros se estabelecem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他 一 起 來 、 勇 士 都 驚 恐 . 心 裡 慌 亂 、 便 都 昏 迷
quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
不 輕 易 發 怒 的 、 勝 過 勇 士 . 治 服 己 心 的 、 強 如 取 城
melhor é o longânimo do que o valente; e o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他 長 子 是 亞 伯 頓 、 他 又 生 蘇 珥 、 基 士 、 巴 力 、 拿 答
e seu filho primogênito abdom, depois zur, quiz, baal, nadabe,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
米 拉 利 的 兒 子 是 抹 利 、 母 示 、 抹 利 的 兒 子 是 以 利 亞 撒 、 基 士
os filhos de merári: mali e musi. os filhos de mali: eleazar e quis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
帕 斯 魯 細 人 、 迦 斯 路 希 人 、 迦 斐 託 人 、 從 迦 斐 託 出 來 的 有 非 利 士 人
patrusim, casluim (donde saíram os filisteus) e caftorim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他 長 子 是 亞 伯 頓 、 他 又 生 蘇 珥 、 基 士 、 巴 力 、 尼 珥 、 拿 答
seu filho primogênito foi abdom; depois zur, quis, baal, ner, nadabe,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: