Você procurou por: (Chinês (simplificado) - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Chinese

Esperanto

Informações

Chinese

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chinês (simplificado)

Esperanto

Informações

Chinês (simplificado)

待 待 [dai4]

Esperanto

bezono

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

因 為   神 不 偏

Esperanto

cxar ne estas personfavorado cxe dio.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

不 可 苦 寡 婦 和 孤 兒

Esperanto

vidvinon kaj orfon ne premu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

你 們 要 互 相 款 、 不 發 怨 言

Esperanto

estu gastamaj unu al alia sen murmurado;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

他 就 急 忙 下 來 、 歡 歡 喜 喜 的 接 耶 穌

Esperanto

kaj li rapide malsupreniris, kaj akceptis lin gxoje.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

耶 和 華 阿 、 你 向 來 是 照 你 的 話 善 僕 人

Esperanto

tet. bonon vi faris al via sklavo, ho eternulo, konforme al via vorto.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

他 們 說 、 他 豈 可 我 們 的 妹 子 如 同 妓 女 麼

Esperanto

sed ili diris: cxu estas permesite agi kun nia fratino kiel kun publikulino?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

丈 夫 當 用 合 宜 之 分 妻 子 、 妻 子 丈 夫 也 要 如 此

Esperanto

la edzo donu al la edzino sxian rajtajxon; tiel same ankaux la edzino al la edzo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

  神 厚 收 生 婆 . 以 色 列 人 多 起 來 、 極 其 強 盛

Esperanto

kaj dio faris bonon al la akusxistinoj, kaj la popolo multigxis kaj tre fortigxis.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

仁 慈 的 人 、 善 自 己 . 殘 忍 的 人 、 擾 害 己 身

Esperanto

bonkora homo donos bonon al sia animo, kaj kruelulo detruas sian karnon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

  神 使 惡 魔 降 在 亞 比 米 勒 和 示 劍 人 中 間 、 示 劍 人 就 以 詭 詐 亞 比 米 勒

Esperanto

kaj dio venigis malbonan spiriton inter abimelehx kaj la logxantoj de sxehxem; kaj la logxantoj de sxehxem perfidis abimelehxon,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

〔 亞 薩 的 詩 。 〕   神 實 在 恩 以 色 列 那 些 清 心 的 人

Esperanto

psalmo de asaf. jes, bona estas dio por izrael, por tiuj, kiuj havas puran koron.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

人 接 你 們 、 就 是 接 我 . 接 我 、 就 是 接 那 差 我 來 的

Esperanto

kiu vin akceptas, tiu min akceptas; kaj kiu min akceptas, tiu akceptas tiun, kiu min sendis.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

不 可 說 、 人 怎 樣 我 、 我 也 怎 樣 他 、 我 必 照 他 所 行 的 報 復 他

Esperanto

ne diru:kiel li agis kontraux mi, tiel mi agos kontraux li; mi redonos al la homo laux lia faro.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

主 耶 和 華 阿 、 求 你 為 你 的 名 恩 我 . 因 你 的 慈 愛 美 好 、 求 你 搭 救 我

Esperanto

kaj vi, ho eternulo, mia sinjoro, agu kun mi pro via nomo; cxar bona estas via favorkoreco, savu min.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Chinês (simplificado)

人 因 為 先 知 的 名 接 先 知 、 必 得 先 知 所 得 的 賞 賜 、 人 因 為 義 人 的 名 接 義 人 、 必 得 義 人 所 得 的 賞 賜

Esperanto

kiu akceptas profeton en la nomo de profeto, tiu ricevos rekompencon de profeto; kaj kiu akceptas justulon en la nomo de justulo, tiu ricevos rekompencon de justulo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,776,988,986 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK