A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
셈, 아 르 박 삿, 셀
sem, arphaxad, sela,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
전 을 위 하 여 붙 박 이 교 창 을 내
ug alang sa balay siya naghimo ug mga tamboanan nga rinehas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
아 르 박 삿 은 삼 십 오 세 에 셀 라 를 낳 았
ug si arphaxad nakadangat ug katloan ug lima ka tuig, ug nanganak nga siya kang sala.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
세 째 줄 은 호 박, 백 마 노, 자 수 정 이
sa ikatolo ka laray, usa ka jacinto, usa ka agata, ug usa ka amatista.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
학 과, 황 새 종 류 와, 대 승 과, 박 쥐 니
ug ang herodion, ug ang tabon ingon sa iyang matang, ug ang abubilya, ug ang kabog.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
내 게 말 이 가 득 하 고 내 심 령 이 나 를 강 박 함 이 니
kay ako puno sa mga igsusulti; ang espiritu nga ania kanako nagpugos kanako.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
비 대 신 우 박 을 내 리 시 며 저 희 땅 에 화 염 을 내 리 셨 도
iyang gihatag kanila ang ulan-nga-yelo ilis sa ulan, ug kalayo nga nagadilaab sa ilang yuta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
나 여 호 와 가 너 를 단 단 히 속 박 하 고 장 사 같 이 맹 렬 히 던 지
ania karon si jehova, sama sa usa ka kusgan nga tawo, isalibay ikaw niya sa makusog; oo, hugton ikaw pagbangan niya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
여 호 와 앞 에 서 큰 물 이 박 수 하 며 산 악 이 함 께 즐 거 이 노 래 할 지 어
papagakpaka ang mga baha sa ilang mga kamot; papag-awita sa kalipay ang mga kabungtoran sa tingub
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
주 의 종 의 날 이 얼 마 나 되 나 이 까 나 를 핍 박 하 는 자 를 주 께 서 언 제 나 국 문 하 시 리 이 까
ang mga principe nanaglutos kanako sa walay gipasiparan; apan ang akong kasingkasing nagabarug nga may kahadlok sa imong mga pulong.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
진 언 자 나, 신 접 자 나, 박 수 나, 초 혼 자 를 너 의 중 에 용 납 하 지 말
kun magwiwili, kun magpapakitambag sa mga kailang espiritu, kun mag-iila nga malalangon, kun magpapangutana sa mga minatay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
왕 이 사 례 를 아 는 박 사 들 에 게 묻 되 ( 왕 이 규 례 와 법 률 을 아 는 자 에 게 묻 는 전 례 가 있 는
unya ang hari miingon sa mga manggialamon nga tawo, nga nanghibalo sa mga panahon (kay maoy batasan sa hari kaniadto tungod sa tanan nga nanghibalo sa balaod ug paghukom;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
주 여 호 와 께 서 가 라 사 대 재 앙 이 로 다, 비 상 한 재 앙 이 로 다 볼 지 어 다 ! 임 박 하 도
mao kini ang giingon sa ginoong jehova: usa ka dautan, ang mao lamang nga dautan, tan-awa kana miabut na.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
물 러 가 서 로 말 하 되 ` 이 사 람 은 사 형 이 나 결 박 을 당 할 만 한 행 사 가 없 다' 하 더
ug sa nakapamahawa na sila sa hawanan, sila nanag-ingon sa usag usa, "kining tawhana walay nabuhat nga angay sa kamatayon o sa pagbilanggo."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
대 답 하 되 ` 주 여 뉘 시 오 니 이 까 ?' 가 라 사 대 ` 나 는 네 가 핍 박 하 는 예 수
ug siya miingon, "kinsa ka ba, ginoo?" ug siya mitubag, "ako mao si jesus nga imong ginalutos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
저 희 는 소 리 질 러 가 로 되 ` 저 를 십 자 가 에 못 박 게 하 소 서 ! 십 자 가 에 못 박 게 하 소 서 !' 하 는 지
apan siya ilang gipanagsinggitan nga nanag-ingon, "ilansang siya, ilansang siya sa krus!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível