Você procurou por: 난 기분이 아니에요 (Coreano - Indonésio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Korean

Indonesian

Informações

Korean

난 기분이 아니에요

Indonesian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Coreano

Indonésio

Informações

Coreano

난 기분이 좋지 않아

Indonésio

saya tidak baik baik saja

Última atualização: 2022-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

아직 아니에요

Indonésio

belum

Última atualização: 2022-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

아니에요 좋은분과 고

Indonésio

tidak, buat kesepakatan dengan orang baik~😊

Última atualização: 2021-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

아직 아니에요? 어떻게?

Indonésio

apalah kamu bisa bahasa indonesia??...

Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

우리는 사람이 주스라는 것을 가지고 있습니다. 우리는 고통이, 행복한 기분이 기분이 슬퍼, 우리는 마음을 가지고 있기 때문에 우리는 양심의 가책이나 다른 사람의 감정을 느낄 수 ...

Indonésio

kita sebuah manusia memiliki sebuah hal yang dinamakan oleh perasan . kita merasakan sakit,merasakan bahagia,merasakan sedih,kita merasakan penyesalan ataupun perasaan lainnya karena kita memiliki hati...

Última atualização: 2017-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

너희는 아브라함과 이스마 엘과 이삭과 야곱과 그의 후손들 이 유대인 흑은 기독교인들이라 말하느뇨 일러가로되 너회들이 하 나님보다 더 잘 아느뇨 하나님으 로부터 계시 받은 증언을 숨기는 자보다 더 사악한 자가 누구이뇨 하나님께서는 너회가 하는 일을 모르는 분이 아니시라

Indonésio

(atau) apakah (kamu hendak mengatakan) ada pula yang membaca 'yaquuluuna', artinya mereka hendak mengatakan (bahwa ibrahim, ismail, ishak, yakub dan anak cucunya adalah penganut agama yahudi dan kristen?" katakanlah) kepada mereka, ("apakah kamu yang lebih tahu ataukah allah") artinya allahlah yang lebih mengetahui dan allah sendiri telah membebaskan ibrahim dari kedua agama itu, firman-nya, "ibrahim itu bukanlah seorang yahudi atau kristen." demikian pula nabi-nabi yang disebutkan bersamanya mereka itu adalah juga mengikuti agamanya. (dan siapakah lagi yang aniaya daripada orang yang menyembunyikan) atau merahasiakan kepada umat manusia (kesaksian yang terdapat padanya) (dari allah) maksudnya tidak ada lain yang lebih aniaya daripadanya. yang dituju adalah orang-orang yahudi yang menyembunyikan kesaksian allah dalam taurat bahwa ibrahim itu menganut agama hanafiah, yaitu agama islam yang lurus. (dan allah sekali-kali tidak lalai dari apa yang kamu kerjakan) merupakan ancaman dan peringatan terhadap mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,742,891,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK