Você procurou por: 난 얼마나 기다려 되요 (Coreano - Indonésio)

Coreano

Tradutor

난 얼마나 기다려 되요

Tradutor

Indonésio

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Coreano

Indonésio

Informações

Coreano

기다려 주세요

Indonésio

waiting

Última atualização: 2012-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

그 바람을 기다려

Indonésio

그 날개를 기다려

Última atualização: 2022-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

난 기다리는 것을 잘하군요

Indonésio

aku pandai menunggu

Última atualização: 2022-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

당신이 얼마나 좋은, 맞아

Indonésio

kabar kamu gimana baik kan

Última atualização: 2021-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

인도네시아에 얼마나 계세요?

Indonésio

bagaimana indonesia? menyenangkan?

Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

나의 응벌과 경고가 얼마나 무서웠더뇨

Indonésio

(maka alangkah dahsyatnya azab-ku dan ancaman-ancaman-ku) peringatan-ku, istifham atau kata tanya di sini mengandung makna taqrir. lafal kaifa adalah khabar dari lafal kaana, menunjukkan makna pertanyaan tentang keadaan. pengertiannya ialah menganggap orang-orang yang diajak berbicara telah mengakui terjadinya. azab allah swt. yang telah menimpa orang-orang yang mendustakan nabi nuh.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

이제야 알것 같아~너를 얼마나........

Indonésio

anak berbakti, aku akan pergi sekarang~~~

Última atualização: 2023-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

그게 얼마나 중죄 인 줄 알아요?

Indonésio

apakah anda tahu bagaimana kejahatan itu?

Última atualização: 2021-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

대지를 두되 넓게 펼쳤으너 얼마나 아름답게 펼쳐 졌느뇨

Indonésio

(dan bumi itu kami hamparkan) kami buat terhampar, menurut pandangan mata (maka sebaik-baik yang menghamparkan) adalah kami.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

이 때문에 우리의 아이들을 위해 날 보러 오지에 난 기다렸어

Indonésio

ku menunggu kamu datang menemui aku karena untuk anak kita

Última atualização: 2013-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

나는 불신한 그들을 벌하였 노라 그들에 대한 나의 벌이 얼마나 무서웠더뇨

Indonésio

(kemudian aku azab orang-orang yang kafir) disebabkan kedustaan mereka (maka -lihatlah- bagaimana hebatnya akibat kemurkaan-ku) keingkaran-ku terhadap mereka, yaitu hukuman dan kebinasaan yang menimpa mereka, hal itu benar-benar pada tempatnya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

충돌에 대해서 얼마나 알고 계십니까? @ info/ rich

Indonésio

apa yang anda ketahui tentang macet? @ info/ rich

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

그들중에 얼마나 많은 무리를대지가 앗아갈 것인지 하나님은 알고 있으니 그분에게 보존된 기 록이 있노라

Indonésio

(sesungguhnya kami telah mengetahui apa yang dihancurkan oleh bumi) apa yang telah dimakan olehnya (dari tubuh-tubuh mereka, dan pada sisi kami ada kitab yang memelihara) yaitu lohmahfuz, di dalamnya telah tertera segala sesuatu yang telah dipastikan ketentuannya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

그들은 대지를 바라보지 아니하느뇨 하나님이 그 안에 얼마나 많은 여러 종류의 좋은 것을 생성케 하느뇨

Indonésio

(dan apakah mereka tidak memperhatikan) maksudnya tidak memikirkan tentang (bumi, berapakah banyaknya kami tumbuhkan di bumi itu) alangkah banyaknya (dari bermacam-macam tumbuh-tumbuhan yang baik) jenisnya?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

얼마나 많은 백성들이 주님의 명령과 선지자에게 거역하였더뇨 그래서 하나님은 그들을 엄격한 계산으로 가혹한 응벌을 내리시니라

Indonésio

(dan berapalah banyaknya) lafal ka'ayyin huruf kafnya adalah huruf jarr, masuk ke dalam huruf ayy yang bermakna kam. sudah berapa banyak (negeri) yakni banyak negeri-negeri (yang mendurhakai) yang penduduknya telah berbuat durhaka (perintah rabbnya dan rasul-rasul-nya, maka kami hisab penduduk negeri-negeri itu) di akhirat, sekalipun hari akhirat itu belum datang. diungkapkan dengan memakai fi'il madhi, yaitu haasabnaahaa, karena hal itu pasti terjadi (dengan hisab yang keras, dan kami azab mereka dengan azab yang mengerikan) dapat dibaca nukra dan nukura, artinya azab yang mengerikan, yaitu azab neraka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

그들의 죄악으로 하나님은 얼마나 많은 백성을 멸망시켰더뇨 그들이 밤과 낮에 잠에 취해 있 을때 그들에게 갑작스러운 벌이 있었노라

Indonésio

(betapa banyaknya) kalimat berita dan menjadi maf`ul (negeri) yang dimaksud adalah penduduknya (yang telah kami binasakan) kami bermaksud untuk membinasakannya (maka datanglah kekuatan kami) yakni siksaan kami (tengah malam) yaitu pada malam hari (atau di waktu mereka beristirahat di tengah hari) artinya sedang tidur-tiduran di siang hari. yang dimaksud dengan al-qailulah, artinya beristirahat di tengah hari sekalipun tidak tidur. yakni siksaan itu terkadang datang di waktu tengah malam dan terkadang di siang hari.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

이스라엘 자손들에게 물어 보라 하나님께서 얼마나 많은 분 명한 예증을 그들에게 주었더뇨 그런데 하나님의 은총을 불신하니 실로 하나님의 벌이 엄할 것이라

Indonésio

(tanyakanlah) hai muhammad (kepada bani israel) sebagai pukulan bagi mereka (berapa banyaknya yang telah kami berikan kepada mereka), 'kam' merupakan pertanyaan, tempat berkaitnya 'sal' mengenai maf`ul kedua (obyek kedua), yaitu maf`ul kedua dan mumayaz dari aatainaa (berupa tanda-tanda yang nyata) atau kuat, misalnya terbelahnya laut, turunnya manna dan salwa, lalu mereka sambut dengan kekafiran. (dan barang siapa yang menukar nikmat allah), maksudnya tanda-tanda yang telah diberikan-nya, karena itu merupakan sebab beroleh petunjuk (setelah nikmat itu datang kepadanya) menjadi kekafiran, (maka sesungguhnya allah amat berat siksa-nya) terhadapnya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

하나님은 그들 이전 그들 보다 강하였던 세대들을 그들의 죄 악으로 말미암아 얼마나 많이 멸 망케 하였느뇨 그때 그들은 지상 을 방황하였으나 그들이 피할 곳 이 있었더뇨

Indonésio

dan berapa banyaknya umat-umat yang telah kami binasakan sebelum mereka yang mereka itu lebih besar kekuatannya daripada mereka ini, maka mereka (yang telah dibinasakan itu) telah pernah menjelajah di beberapa negeri. adakah (mereka) mendapat tempat lari (dari kebinasaan)?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

하하하 웃기다

Indonésio

hahaha lucu

Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
9,167,200,338 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK